Yellowface
R. F. Kuang
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
R. F. Kuang
0
(0)

Главная героиня Джун застает смерть своей известной подруги писательницы Афины (с которой, как оказывается, они не такие уж и подружки) и крадёт её роман. Поскольку дебют Джун в литературной карьере прошёл очень тухло, она решает переделать украденный роман и выдать за своё детище.
Ведь Джун так хотела быть на месте Афины - богатой, популярной писательницы, которая не имеет проблем.
С этого момента мы и начинаем вериться в издательский деятельности, хейте в интернете, мыслях Джун и преследующем её призраке Афины.
Помимо основного сюжета, раскрываются темы расизма (не только в литературных кругах, но и в жизни), в основном в отношении американцев китайского происхождения, сексизма (видимо, именно поэтому Джун то нужно отлить, то её струя минуту мощно льёт (по какой ещё причине эти упоминания в романе, я не знаю)) и толерантности (которая в наших реалиях доходит до абсурда)
Плюс ко всему я не разбираюсь в Твиттере, но постараюсь рассуждать на основе информации из данной книги. У меня сложилось ощущение, что эта соцсеть – сбор доноров желчи. Ну правда, что не тема, так её раздувают настолько, что уже не видят, как, защищая людей от высказываний или действий, начинают делать в 10 раз хуже человеку, которого "спасали". Насколько толерантность и попытка защиты превращаются в абсурд и оскорбления...Помогая отстаивать чьи-то права, человека, который не хотел обидеть, унижают и своими действиями становятся чудовищами....
По поводу моего отношения к самой Джун, оно неоднозначно. Поскольку мы видим ситуацию только с её стороны (а, соответственно, это ненадёжный рассказчик), то я не могла полностью понять, какой на самом деле была Афина (поскольку Джун вполне нелестно о ней отзывалась).
Мне очень нравились моменты, как Джун осознаёт, что все причины по которым "ныла" Афина - действительно ВЕСОМЫЕ причины, которые ранят. От которых ты не знаешь куда бежать и пытаешься найти поддержки хоть где-то.
Но нужно отдать Джун должное, если она врала всем вокруг, то себе - никогда. А это уже достойно.
В момент, когда Джун решила написать книгу самостоятельно, было ощущение, что сюжет прогнулся. Но я дочитывала, потому как интересен был финал.
*предупреждаю, что он открытый. Так что мне очень интересно будет почитать ваши предположения по этому поводу)
Видела где-то кусочки отзывов с жалобами на перевод. В целом читается неплохо, слог простой. И, поскольку это современка, постоянно используются современные слова, но фразы вроде "отравлять воздух, как постоянный пердёж", походы Джун в туалет со словами "отлить" меня порой выбивали из колеи.
Был момент, где прозвучала фраза "Стрижка"я у мамы дурочка"...Интересно, как это в оригинале звучало, учитывая, что это русский мем (по крайней мере, я так пологала).
До прочтения книги я и не думала, что пиво "корона" это мексиканское пиво, которое и в Америке пьют...
Ждала книгу с момента выхода её заграницей, отслеживала новости издательства. Прочла за день. Мне понравилось, это действительно было интересно.
Искренне надеюсь, что сама Ребекка не сталкивалась в жизни с теми ужасными моментами, что описывала в книге.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.