Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Лолита

Владимир Набоков

  • Аватар пользователя
    hate_kate7 октября 2014 г.

    Только в этом году прочитала "Лолиту" Набокова. Знаете, это самый тяжело читаемый роман, с которым я у него познакомилась. Тяжесть его не в содержании и той драме, что развернулась перед нами, а в написанном тексте. Да, многие скажут, что он совершенно набоковский, тягучий мед с некоторым привкусом горечи, который расплывается тенями по стенам комнаты, и сладко и чуточку мерзко. Но я осилила только половину книги, а прочитать нужно было, не могла я её бросить. И тут вспомнила, что в кафе "Набоков" (такое есть в Краснодаре) в уборной идет начитка этого произведения и поистине волшебная начитка. Я закачала вторую половину книги в телефон и просто дослушала. И признаюсь это было на одном дыхании, Максим Пинскер великолепный чтец, он создал для меня атмосферу и даже те места, что я с трудом пробегала глазами в его звучании были прекрасны.

    Многие назвали эту книгу любимой, многие осуждают её, некоторые скажут, что это одно из лучших произведений Набокова, но я так точно сказать не могу. Возможно, что оно самое провокативное, но не самое хорошее. Иные пишут, что это была истинная любовь, настоящая. И тут я задумываюсь, а читали ли они книгу? Истинная любовь в том месте, где Гумберг размышляет о том, как женится на Лолите, а она родит ему новых Лолиточек и он будет их по отцовски ласкать, так как жена его к тому времени перестанет быть нимфеточкой. Или в той фразе, когда они с Доллорес последний раз виделись, она сказала, что Клэр Куильти разбил ей сердце, а Гумберт жизнь. Возможно, он понял, что действительно любил Лолиту только, когда её потерял, что не столько важно, сколько ей сейчас лет, что она носит чужого ребенка, может в тот момент он и правда полюбил её.. кто знает.

    Осуждать роман за его содержание не имеет смысла. Набоков нам показал, что существуют другие миры и другие желания. Для того времени тема была запредельная, немыслимая. Но о чем бы не писал автор важно как он это делает. Это литература, Набоков - это классика XX века. И нам очень повезло, что на русский язык этот роман автор перевел сам.

    4
    33