Рецензия на книгу
Bellman and Black
Diane Setterfield
Аноним7 октября 2014 г.Конечно, как и другим поклонникам «Тринадцатой сказки», мне сложно было не ждать от второго романа Сеттерфилд той же «Сказки», только в профиль. Все-таки что-то похожее на нее найти трудновато – то сюжет не такой интересный, то атмосферности не хватает, то деталей мало, то слог подкачал… И тут выходит новая книга автора – конечно же, все понадеялись войти еще раз в ту же реку.
Поэтому большое спасибо от меня авторам рецензий, которые оценили книгу на три звезды и в голос заявили, что это никак не новая «Тринадцатая сказка». Благодаря этой подготовке я все же смогла оценить книгу более-менее отвлеченно от первой книги Сеттерфилд – и поэтому смогла ее, собственно, оценить по достоинству.
Хотя от сравнений со «Сказкой» все равно уйти не могу.
Наверное, ключевая разница – в подаче. Атмосферность, детальность, убедительные персонажи – все это в «Беллмане и Блэке» на достойном уровне, в этом как раз и узнается стиль Сеттерфилд. Но если в «Сказке» повествование идет от первого лица, будь то лицо Виды Винтер или Маргарет, то здесь рассказ максимально отстраненный. «Сказку» читатель проживает вместе с персонажами, а «Беллмен и Блэк» - это даже не наблюдение со стороны, это просмотр слайдов. Нам показывают разрозненные картинки, и это совсем не минус, ведь картинки эти чрезвычайно талантливо нарисованы, играет каждая мельчайшая деталь. Это просто совсем иной процесс восприятия истории.
Кроме того, в «Сказке» сюжет буквально тянет читателя за руку – быстрее, быстрее вперед, нам нужно разгадать тайну, а вот еще одна, вот мы нашли разгадку, но пока шли к ней, зацепили еще четыре тайны, вперед, скорей, скорей.
В «Беллмане» же финал раскрывается буквально в первых строках: главный герой родится, проживет жизнь и умрет. И чтение получается совсем другим, потому что интересен не результат, а процесс, не концовка, а то, как развернется действие между концовкой и началом.Если «Тринадцатую сказку» сравнивают с Шарлоттой Бронте, то тут напрашивается сравнение с «Рождественской историей» Диккенса. История Беллмана не повторяет историю Скруджа, но есть явные точки соприкосновения. Кроме того, «Беллман и Блэк» отчасти можно назвать производственным романом: рассказ об устройстве ткацкой фабрики, а затем огромного магазина занимает там значительную часть.
Если «Сказка» - готический роман, то «Беллман и Блэк» - готический роман в квадрате. В «Сказке», хотя за окном и свирепствует ледяной дождь, у тебя все же есть свой прогретый уголок у горящего камина, где можно отогреться и просохнуть – в «Беллмане» ничего подобного нет, только беспросветная ноябрьская мгла, лишенная цвета и тепла. Тягучее ледяное черно-серое месиво. В книге одно величественное и мрачное здание сравнивают с готическим собором, и с ним же можно сравнить сам роман. Такой же тягостный, давящий и великолепный.
«Сказку» любят за атмосферу и сюжет. «Беллмана и Блэка» можно полюбить за атмосферу и образность. Сюжет там – дело второстепенное, только холст, на котором будут нарисованы голые корявые деревья, покосившиеся могильные камни и кружащие в небе черные грачи.Но все же сюжет идет – и нагнетает какое-то щемящее чувство в груди. Никакой гонки, медленно, медленно и скрипуче нарастает напряжение, и вот в какой-то момент сжимается хватка, и ты сам съеживаешься: сейчас что-то порвется. Но напряжение спадает, как порывистый выдох, до следующего витка. Что интересно – здесь ведь нет и не может быть никакой тайны. Заранее ясно, что именно порвется и когда это произойдет. Но напряжение остается, и медленно-медленно засасывает читателя в черное болото.
Да, у Дианы Сеттерфилд получились весьма непохожие друг на друга романы, но у них все же есть общая черта, которую сложно разглядеть сходу, когда на тебя со всех сторон наваливаются различия. В обеих книгах Сеттерфилд становится своей же Видой Винтер: она берет старые сюжеты и вдыхает в них новую жизнь. Она превращает простую сказку в нечто более глубокое, объемное, дышащее – смесь сказки и реальности. Она берет карандашный набросок образа и на его основе пишет проработанную до мелочей, будто живую картину.
Этот метод можно приложить в самых разных областях. В «Тринадцатой сказке», возможно, Диана Сеттерфилд опробовала себя в создании многоступенчатого закрученного сюжета – и ей это удалось. В «Беллмане и Блэке» она, может быть, взялась за «рисование прозой», за создание зыбкой грани между явью и смесью потустороннего мира, сна, бреда. И ей это снова удалось, хотя читателя на такой роман найти сложнее, чем на роман с закрученным сюжетом. Мне самой «Сказка» полюбилась, а «Беллман и Блэк» просто очень понравился, причем даже не хватило чего-то до твердой пятерки звезд. Видимо, того самого сюжета и не хватило, той самой порванной струны, которая здесь только грозит порваться.
Так ли важно, что в этих двух романах-оркестрах солируют разные инструменты? Если Виду Винтер Диана Сеттерфилд отчасти списала с себя самой, то за какую бы задачу она ни взялась в следующий раз, какой старый набросок ни выбрала бы – получится обязательно что-то одушевленное, в самое сердце читателя проникающее. Лишь бы наша мрачная сказочница не откладывала свое перо.
62290