Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Залежалый товар

Робер Бобер

  • Аватар пользователя
    MarinaK1 ноября 2009 г.

    "Однажды я вошел в его (Люблинского провидца) комнату, когда Провидца там не было, и услышал шёпот: это одежды говорили между собой о его величии".

    Писать философские сказки так, чтобы они читались с интересом и удовольствием умеют немногие. Андерсен считал, что сказку можно написать обо всем: даже о таких вовсе не поэтичных вещах, как штопальная игла, чернильница...

    Французский писатель и кинематографист Робер Бобер создаёт произведение, героями которого являются три жакетки, которых сначала зовут просто "Клетка", "Тонкое сукно" и "Шерстяной бархат", а потом присваивают этим моделям имена популярных во Франции, ведь именно о ней пойдет речь, в 30-40-е годы двадцатого века песенок "Без вас", "Не зная весны" и "Мсье ожидал". Моделей было 14, все распроданы, и остались только эти. Теперь они оказались на верхнем стеллаже и стали "неликвидом". Оказавшись в такой ситуации, жакетки сначала уныло взирают на происходящее в ателье, а потом учатся понимать этих странных людей, и их удивительный язык: смесь французского с идиш, а поразительные стихи Жана Тардье в исполнении малышки Жаклин открывают им еще одну возможность : говорить

    - Месье простите мне
    что я к вам пристаю:
    у вас на голове
    диковинная шляпа!

    - Месье ошиблись вы
    я с головой расстался
    и шляпу потому
    мне не на чем носить!

    - А что же за костюм
    на вас тогда надет?

    - Месье я сожалею
    но тела я лишен
    и, будучи лишен,
    я не ношу костюм.
    ……..

    • Месье меня в тупик

    загнали факты эти -
    нет никого на свете
    но я кричу, и судя
    по вашим же словам
    мой голос слышен вам!

    И они говорят, конечно, не как люди: "речь живет в них другая, загадочная и беззвучная, некое подобие тайного языка". Итак, таинственным способом они узнали о том, что им даровано, а откуда исходят слова: "из кармана? из петли?" - это совсем не важно. Эти философски настроенные жакетки постоянно размышляют о смерти («Смерть – это когда не возвращаются»), о том, что для человека и жакетки – это разные вещи (люди плачут, когда другие люди уходят и радуются, когда жакетки больше не возвращаются ). Они слушают рассуждения людей о том, что есть непризнанные гении, которые опережают своё время, и затаив дыхание осознают себя «не просто редкостью, но совершенно уникальными созданиями человеческих рук». Жакетки не понимают, что такое забвение, но понимают, что «остаться в сердце – значит не забыть»…

    А потом жизнь, такая привычная и уютная, изменилась… Пришлось покинуть дом, людей, которые стали близкими, пришлось осознать, что и после них жизнь будет продолжаться: «будет ходовой товар и «неликвиды»… И будет путешествие, когда им вместо имен на рукава приклеят ярлычки с ценами, они услышат новые голоса, научатся не только слышать, но и видеть, и кто-то попадёт в театр, чтобы помочь актрисе сыграть главную роль, а потом они станут экспонатами, будут «демонстрировать прошлое»…

    Господь, верни меня в моё блаженство, в детство,
    В квартал Сен-Франсуа, к фонтану Короля.
    Дай мне в невинности, как в детстве, оглядеться,
    Где пахнет тиною застылая земля,
    Где снег с дождём бредут дорожкою окольной,
    И крыши городка мокры от этих струй,
    Девчачий хоровод у местной колокольни,
    И карусель, и мой забытый поцелуй…

    Что наши вещи расскажут о нас и нашем времени?

    11
    56