Рецензия на книгу
Козел отпущения
Дафна Дю Морье
Аноним24 сентября 2014 г.Да, все оказалось трудно: и быть самим собой, и быть Жаном де Ге.Еще одна книга Дафны оставляющая после себя больше вопросов, чем дала ответов на них. Все как и должно быть в качественной английской литературе. Замечательные пейзажи, замок
прекрасный, безмятежный, отгороженный от внешнего мира старыми крепостными стенами вокруг высохшего рва, казался островом, стоящим особняком от деревни и церкви, липовой аллеи и песчаной дороги, островом, где люди жили по стародавним обычаям.Хорошо прописанная психология и характеры ГГ. Больше всего меня, конечно, заинтересовала девочка, ставшая в конце совсем не тем, кем обещала стать в начале.
Внезапно она перестала казаться ребенком, передо мной был кто-то старый и мудрый, кто-то, кого я знал в другом веке, в другие времена. Я не хотел, чтобы так было, это причиняло мне боль. Я хотел, чтобы она оставалась чужой.Другие обиталели замка вызывали меньше симпатии. К сожалению, права была Жюли говоря о них:
Вы выдохлись, обессилели, вы прожили свою жизнь, вы уже ни на что не годны, все вы, до единого!О Джоне могу сказать только его же словами о самом себе:
Мне не было суждено стать сыном женщины наверху или отцом стоящего передо мной ребенка. Это не моя семья; у меня нет семьи. Да, я оказался сообщником Жана де Ге в запутанной практической шутке, но это вовсе не значит, что я должен быть ее жертвой. Как раз наоборот. Почему это расплачиваться мне, а не им? Я никак с ними не связан.Он и сам знает ответ на этот вопрос:
Я не мог просить прощения за чужой поступок. Козел отпущения всегда виноват.1728