Рецензия на книгу
Портной из Панамы
Джон Ле Карре
Ptica_Alkonost21 марта 2024 г.Мне казалось, что с творчеством британца Джона Ле Карре я знакома, но нет, оказывается, только начала это знакомство. И видимо все-же мы с автором не на одной волне. Прочитав шпионско-депрессиный про шпиона, пришедшего с холода, взялась за этот, не менее шпионский, который также мне показался в общем-то нединамичным, затянутым и скучным. Но, для тех, кто любит визуальные изображения - оказывается, книга экранизирована (и сыграл там один из Джеймсов Бондов) и имеет возрастной ценз 16+. Я не смотрела, и вряд ли буду.
Итак, кто же у нас дал заголовок книге? Это благополучный панамский портной Гарри Перидел (в моем переводе звучало довольно специфично для уха - Пендель), который имеет богатую, элитную клиентуру. А это что? Правильно, это масса возможностей и, что главное - ин-фор-ма-ци-я. Именно таким образом в жизни портного появляется неприятный плотно сложенный британец Энди Оснард, он же шпион. Так как портной имеет свои скелеты в шкафу, которые доставать не планировал, но Оснард оказался осведомлен о них, то их так сказать сотрудничество как раз и началось с мерзкой зависимости и шантажа. Постепенно, под гнетом и давлением оба участника шпионского взаимодействия (или, точнее, воздействия) вовлекаются в игру взаимного обмана (и это действительно так, портной свое врет напропалую, британский шпион - свое), отягощенного и изменами (не только своим целям и идеалам, но и сексуальными) всех и всем. У портного есть "подруга" Марта (девушка искалеченная, но полезная и имеющая специфичные знакомства, к тому же удачно работающая стереотипной секретаршей), Оснард вообще не стесняется и затягивает в постель Луизу, в общем бедлам и гоморра так сказать. Политическая тема шпионажа основана на британских интересах вокруг судьбы Панамского канала, все политические дискуссии и сбор инфы вертится вокруг. Детективом сие называется тоже только из-за всех этих шпионских игрищ.
Автор- мизантроп, явно уставший от цинизма жизни, потому решивший показать только эту ее сторону. Это в таком тотальном массиве может утомлять.
Небольшая ремарка по игре "Вокруг света": последовательно знакомясь в южноамериканскими и центральноамериканскими странами, отмечу, что хоть авторы-аборигены, хоть североамериканцы, хоть европейцы - все довольно пренебрежительны к странам этим, во всех произведениях перевороты, беззаконие, буйство и бешенство, дисгармония и хаос. Специфика, да-с.39214