Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Инструмент языка. О людях и словах

Евгений Водолазкин

  • Аватар пользователя
    diman_nikolaev23 сентября 2014 г.
    фигульки дофига
    сначала нифига, а потом как фиганет!
    фигульки, фигульки – дофига, дофига!
    а потом опять нифига.

    загадка про салют:)

    казалось, книга будет интересной, но только казалось:) а на деле – истории в стиле довлатова или веллера, из разряда тех, что рассказывают на кухне или постят в жж в виде «дыбра». в общем – совсем не по мне.

    и все скучно, и все вяло, и не надо столько кичиться фактом знакомства с академиком лихачевым, скромнее надо быть:) однако, стоило только перейти к третьей части, как от книги было не оторваться. нудные истории из жизни пушкинского дома и прочая прочая – сменяются зазывными главами по филологии. и этимология фамилии «велосипедов» уже не кажется такой простой и предсказуемой:)

    дальше – больше. и мысли автора, что о засилье вычурных аббревиатур, что о новоиспеченных не менее вычурных топонимах, засилье иностранной лексики и прочее прочее – ложится в унисон моим мыслям и хочется читать, читать и читать не отрываясь.


    Мифологические архетипы в головах современных людей сидят так же прочно, как сидели они в головах людей прошлого. Без осознания этого не объяснить невероятного успеха «Гарри Поттера», «Властелина колец» или, скажем, победы финских монстров на «Евровидении».
    это мы еще до информационной политики телевидения не дошли – тут тоже совпадение в мыслях на 146%. как будто разговариваешь с хорошим знакомым, мнение которого ты в целом разделяешь. вот только коротко все, таких умных мыслей можно и попросторнее, да хоть и за счет первых двух частей книги:)

    а в конце есчо сюрприз

    а в конце есчо сюрприз, ах если бы приятный – «"Соловьев и Ларионов": вопросы к тексту». ну правда, скромнее, скромнее надо автору быть – не так ушш этот роман и известен, чтобы дополнительные материалы о нем публиковать отдельно от текста. а так – читаешь про сомнения главного героя этого романа, стоящего по грудь в море, и ведь – совершенно не понимаешь о чем тут речь. и читать сам роман, после таких «вывертов» – совсем вот не хочется:))

    резюме: если бы не сваливать в кучу совершенно разнородные тексты, то было бы совсем другое дело.

    ps. дополнительные материалы о книге – в истории «чужие умные мысли».
    ================================
    сам автор лишь вскользь упоминает, что фамилия имеет церковное происхождение, восходящее к латинскому «veloces pedes» (быстрые ноги). ну что ж, самостоятельное изыскание – даже к лучшему. поисковик быстро выводит нас на семинаристские фамилии и краткую предысторию их возникновения. интересно, а кому недостаточно – вот пассаж из послания к римлянам: «veloces pedes eorum ad effundendum sanguinem (ноги их быстры на пролитие крови), обещающий долгие размышления на тему того, как все-таки фраза про быстрые ноги, стала духовной фамилией.

    11
    370