Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Краткая история тракторов по-украински

Марина Левицкая

  • Аватар пользователя
    Burmuar22 сентября 2014 г.

    Интересно, всех эмигрантов так беспокоит желание остаться единственными и неповторимыми (если говорить красиво), то есть не допустить других потенциальных эмигрантов со своей старой родины на новую (если говорить прямо)? Не знаю, насколько описанная история имеет отношение к семье самой автора книги, но во многом она вызывает недоумение.

    Ведь, если бы не было этого культивируемого, настырно подчеркиваемого ударения на том, что семья Маевских - выходцы из Украины в первом поколении, если бы не весь этот национальный колорит, то сама история была бы совершенно обычной, а потому более интересной, так как любой мог бы представить себя на месте героев. Ведь что необычного в том, что 50-летние дочери не рады браку 85-летнего отца-вдовца с 36-летней женщиной, особенно если знакомство с потенциальной мачехой откладываетя на "после свадьбы"?

    Да и с национальным колоритом у Левицкой проблемы. Она так подчеркивает украинскость и (отдельно) не-русскость своей семьи, ссора мачехи с отцом, где она использует в беседе русскиий язык - отдельное преступление, так как она давит на психику, вызывая призрак коммунизма своей речью, но имена Маевские используют как раз в русских их вариантах - Николай, Надежда, Вера, а не Микола, Надія, Віра. Видно годы в Британии дают о себе знать - связи с родиной рвутся.

    С литературной точки зрения труд очень средний. Конечно, это интересно своей исторической составляющей, но все же аудиторию, для которой именно эти темные моменты истории имеют значение, широкой не назовешь. Так что общее впечатление от книги крайне смазанное.

    14
    349