Рецензия на книгу
Let the Great World Spin
Colum McCann
Аноним21 сентября 2014 г.Об этой книге я узнал совершенно случайно благодаря совету Aedicula . Раньше никогда не встречался с ирландской литературой, так что можете меня поздравить с открытием новой страны на моей книжной карте.
Что касается впечатлений от романа, то они получились довольно противоречивыми. Подробней об этом.
Начинал читать с большим интересом. Заинтриговала аннотация, да и вступительная часть получилась у автора весьма захватывающая. Однако по мере знакомства с героями всё больше ощущал тяжесть, обреченность, которыми наполнено сие повествование. Роман состоит из нескольких сюжетных линий, в каждой из которых описаны люди, оказавшиеся на дне жизни. Каждый по своим причинам, каждый в разной степени глубины. Однако всех персонажей объединяет одно: они сделали свой выбор и теперь несут ответственность за последствия принятых решений.
На протяжении всей книги Маккэн призывает читателя проникнуться сочувствием и любовью к этим необычным личностям. В начале у меня это совсем не получалось. Думал, поставлю книге тройку.
Ну не мог я переживать за женщин легкого поведения, так как мне сложно поверить, что у них не было другого выбора, пусть автор настойчиво убеждает читателя в своей точке зрения. И уж тем более не вызывал моего восхищения сомнительный проповедник, который дружит с проститутками и постоянно ходит побитый…
Мало того, что мне чужды одержимые религией люди, а тут ещё и такая радикальная степень… Да, кто-то начнет спорить и скажет, что в этом стиле жизни и заключается истинная вера, но мне не дано этого понять…
Если, например, сравнивать Коригана с отцом Чисхолмом из «Ключей от царства», то герой Кронина заставляет верить ему куда больше…
Однако вскоре в романе появилась компания несчастных женщин, потерявших своих сыновей. Вот их было действительно жаль. Ведь они жертвы обстоятельств, в их горе виновата война, а не какой-то личный бзик, простите уж за это фамильярное слово.
Понравилась сюжетная линия с чувством вины за смерть другого человека. Чем-то даже преступление и наказание напомнило. Приятно, что раскаяние наступило хотя бы у одного члена пары.
И, конечно, канатоходец! Герой, ради которого стоило читать эту вещь! Один из самых неординарных и любопытных персонажей, открытых мною в этом году, да ещё и реально существующий человек!
Пожалуй, его философия мне понятна больше, чем кого-либо другого из этой книги. Постоянная игра с жизнью и смертью, ощущение внутренней свободы, которого так не хватает мне, возвышение над всеми авторитетами и проблемами этого серого, убогого мира, который вращается, но будто находится на месте. Ощущение от встречи с этим молодым человеком нельзя передать словами, это надо читать! Кто-то скажет: да таких смельчаков в цирке пруд пруди, что в этом парне такого особенного? Отвечу: у циркачей это работа, они живут благодаря ей, получают за риск материальное вознаграждение. Герой Маккэнна – нечто совершенно другое. Хождение по канату – его философия жизни, в прямом и переносном смысле этого слова. И как же приятно было обо всем этом читать в контрасте с описанием жизни других героев, над которыми удалось воспарить этому юноше! Всё чтение у меня шло только в ожидании развития канатной сюжетной линии.
Очень интересно было наблюдать за судебным процессом. Как простому обывателю, мне вообще сложно найти в этом деле состав преступления. И всё же решение судьи кажется мне оригинальным. Это скорее даже не наказание, а поощрение, восхищение незаурядным трюком и его исполнителем.
Ещё немного хочется сказать о композиции произведения. Поначалу кажется, что каждая сюжетная линия развивается сама собой, но постепенно они пересекаются, в голове налаживаются причинно- следственные связи, встают на место мелкие детали и их роль в повествовании. Автор собирает мозаику очень плавно и качественно, спасибо ему за это.
Несмотря на общую тяжесть от произведения, в финале остается ощущение полета, позитива, надежды на светлое будущее, ведь некоторым героям всё-таки удается узреть луч света в темном царстве. Хочется также похвалить легкость и афористичность языка произведения. Многие цитаты прочно врезаются в память, хоть мне традиционно лень их выписывать.
Выводы: мне определенно тяжело далась эта книга. Однако прочитать её, безусловно, стоило. Есть о чем подумать, роман действительно многогранный, и дублинскую премию Маккэнну вручили по праву.
8/101257