Рецензия на книгу
Girl in Translation
Jean Kwok
nanura20 сентября 2014 г." ..Бороться и искать,найти и не сдаваться.."
Возможен спойлер!
Надо сказать ,что я очень люблю книги на подобные темы,когда герои не сдаются ни перед какими трудностями и упорно идут к намеченной цели - недаром одной из любимейшей книг детства была "Два капитана" Каверина. Мне кажется это очень правильная и благородная тема на все времена,ибо такие книги побуждают ленивых созданий -людей отрывать попу от дивана и делать что - то прекрасное в этой жизни. Книга читается удивительно легко ,практически на одном дыхании. Для меня лично немного подкачал финал - вся эта тема недопонимания,недоговаривания - все скатывалось в дешевую мелодраму. Нет я поняла почему она ему не сказала,есть такое понятие, как восточная философия и с этой точки зрения как восточная женщина она поступила очень логично. Мне не понятно, как живя в одном практически районе ,где все таки много разных общих знакомых ,Мэтт оказался не в курсе ,что у Кемберли растет сын?
А в целом ,мне очень понравилось .получила огромное удовольствие.
Книга прочитана в рамках игры "дайте две light-version"721