Рецензия на книгу
Цена нелюбви
Лайонел Шрайвер
Аноним18 сентября 2014 г.Очень современная и очень американская книга о том, какую цену пришлось заплатить одной милой успешной американке армянского происхождения за судьбоносное решение родить ребенка. Книга тяжелая в эмоциональном плане, выматывающая, оставляющая больше вопросов, чем ответов, но несомненно хорошая и важная.
Всегда ли можно винить родителей в том, что их отпрыски совершают чудовищные поступки? Это их беда или вина, или и то и другое? Если у одних и тех же родителей вырастают абсолютно разные дети, значит собственные наклонности ребенка имеют огромное значение для развития его личности. Мы - это совокупность многих факторов, формирующих сознание, и сложно сказать, какой из них станет определяющим. Тут и гены, и отношение близких, и социальная среда, и духовная пища, словом было бы слишком поверхностно и упрощенно заявлять, что ребенок, недополучивший в детстве родительской любви, с большей вероятностью совершит преступление, чем тот, у кого любви было в избытке.
В жизни героини книги произошла страшная трагедия, виновником которой стал ее собственный сын. На протяжении всей книги мы узнаем подробности этой истории, а также пытаемся вместе с героиней найти ответ на главный вопрос, ПОЧЕМУ . Почему это случилось, почему ее сын совершил то, что совершил? Чего ему не хватало, чего он добивался? Можно ли было предсказать и предотвратить такое развитие событий ?
Вопросов много, и автор не ищет простых и поверхностных ответов. В своем "исследовании" она идет до конца, каким бы мучительным он ни был. Ведь самое ужасное - осознать, что нет никакой явной, однозначной причины, что в такой ситуации может оказаться каждый из нас, что никто не застрахован от подобных трагедий, и сам виновник не способен дать ответ на терзающий всех вопрос - откуда берется это дикое желание взять однажды в руки оружие и пойти убивать .
P.S. Мне непонятно только, почему в русском варианте книга называется "Цена нелюбви". У этого названия совсем иная смысловая нагрузка, чем у оригинального варианта, "Давай поговорим о Кевине". Оно смещает акценты и подталкивает к неверному и однобокому видению ситуации, в нем содержится обвинение, которого нет в книге.445