Рецензия на книгу
A Fine Balance
Rohinton Mistry
reader-873200213 марта 2024 г.Рекомендуется читать тем, кто был очарован и заворожен Индией после романа Викрама Сета "Достойный жених". В отличие от европеизированной (по духу и стилю, не по фактуре) саги об Индии от автора, сформировавшегося на романах Джейн Остин и Диккенса, Толстого и Достоевского, это книга совсем о другой Индии - нищей, безжалостной, несправедливой и страшной.
Действие происходит в 1970-е годы, в эпоху, когда премьер-министром была "дорогая Индира Ганди" (голосом Брежнева), "лучший друг СССР", величавая женщина с мудрыми глазами и седой прядью на лбу. На очередных выборах она мухлевала с голосами и была поймана за руку, подверглась критике, оппозиция и молодежь со всех сторон начали призывать к ее отставке. Вместо отставки или пересчета голосов премьер-министр ввела в стране чрезвычайное положение и запретила любую критику в СМИ, любую протестную активность на улицах, усилила контроль над университетами и другими очагами нелояльности. Несогласных с политикой Ганди бросали в тюрьмы, пытали и убивали. Одновременно в поддержку премьер-министра людей (в основном бедняков за 5 рупий) сгоняли на многотысячные митинги и мариновали на жаре по несколько часов, объясняя, что всё происходящее в стране - происходит для их же блага. "Всё" применительно к беднякам - это снос бульдозерами их трущоб из картона и ржавого железа, принудительные каторжные общественные работы, на которые сгоняли и свозили новых бездомных, и наконец, это "центры планирования семьи", где бедняки, мужчины и женщины, молодые и старые, холостые и женатые, детные и еще не ставшие родителями, подвергались стерилизации. Официально на эту операцию людей следовало уговаривать, но фактически агенты от этих центров ради комиссионных не гнушались ничем.
На этом фоне разворачивается история четырех героев. Дина Далал - женщина средних лет, парси (зороастрийка), небогатая вдова, которая потеряла горячо любимого мужа всего через 3 года после свадьбы. Она живет в квартире, которая фактически не ее, и все время находится под угрозой выселения. У нее есть только чванливый и деспотичный брат, но она не хочет быть приживалкой в его семье и ведет отчаянную борьбу за свою личную независимость. Она зарабатывает шитьем, а когда зрение ухудшается, решает стать посредником и давать работу наемным портным. Одновременно она сдает комнату сыну школьной подруги, тоже парсу, студенту Манеку. Еще два героя - это портные, которых находит Дина, дядя и племянник, Ишвар и Омпракаш, которые принадлежат к касте чамаров (кожевников, тех, кто должен обдирать трупы животных) и являются неприкасаемыми. Рассказ об их родной деревне и судьбе их семьи - спокойный, бесстрастный и леденящий кровь самой обыденностью ужаса. Женщину из неприкасаемых, которая прошла по "чистой" стороне дороги, побили камнями. Мальчиков-чамаров, которые из любопытства влезли в школьный класс и потрогали книги детей из "чистых" каст, избили до крови ("И скажите спасибо, что среди этих книг не было священной "Бхагавад-Гиты, а то пришлось бы вас наказать еще суровее!"). Троих мужчин-чамаров, которые захотели сами проголосовать на выборах, схватили, жестоко пытали и убили, а всю семью наших героев, кроме них самих, находившихся в это время в городе, сожгли в собственном доме. И если вы думаете, что это самый ужасный эпизод книги, то нет, далеко еще нет.
"Хрупкое равновесие" - название обманчиво оптимистичное. Книга не о том, что равновесие существует, а о том, что моменты его слишком мимолетны, секунда - и все опять летит в тартарары. У наших героев будут такие моменты счастья, покоя, защищенности и относительного достатка. Жестокость мира и его законов время от времени отступает перед настоящей человечностью. Портной-мусульманин Ашраф учит мальчиков-чамаров своему ремеслу, которое даст им надежный кусок хлеба, и не требует ничего взамен. Эти мальчики, в свою очередь, спасают его и его семью от мусульманского погрома. Сборщик квартплаты Ибрагим проникается сочувствием к людям, которых сам же обирал, после того, как его самого, состарившегося, вышвырнут, будто ветхую тряпку. Дина Далал преодолевает свое инстинктивное недоверие к нищим и необразованным людям, и самые светлые моменты книги рассказывают о том, как в ее доме ненадолго воцаряется настоящее братство и сестринство.Закончится все плохо. Все 4 линии героев зайдут в тупик, из которого нет выхода. Дина проиграет свою кампанию за независимость, потеряет работу и квартиру и придет на поклон к брату - и это на фоне прочих еще не худшая судьба. Манек, тонко чувствующий человек, не выдержит груза свалившегося на него своего и чужого горя. Там еще совершенно ужасающая судьба его соученика, талантливого студента, которого за его политическую активность схватили и запытали до смерти, и сестер этого юноши, которые повесились, чтобы родители не стыдились своих трех незамужних дочерей. Манек узнает о том, что с ними всеми случилось, и шагнет под поезд. Ишвар и Ом останутся живы, но эта жизнь будет ненамного лучше смерти: один калека, второй кастрат, и оба живут подаянием. Манек сбегает из этого мира. Бывшие портные и Дина остаются. И между ними, как это ни жутко звучит, снова возникает какое-то "хрупкое равновесие"Нужно вам это читать или нет - решайте сами. Книга написана и переведена так хорошо, она настолько сильно западает в душу, что не получится даже прочитать ее с чувством "А у нас-то, оказывается, все неплохо". Как-то вот совсем это не утешает, когда знаешь, что на этой же маленькой планете одни люди делают такое с другими людьми. Но ценить моменты "хрупкого равновесия" и быть за них благодарными - да, после прочтения этой книги начинаешь сильнее.
Содержит спойлеры9303