Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Under the Moon

Ровена Акиньеми

  • Аватар пользователя
    Flicker12 марта 2024 г.

    Перед нами тот случай, когда в аннотации сказано больше, нежели в самой книге. Сюжет начинается внезапно на космическом корабле, который собирает информацию об AOL. Судя по всему, данные про AOL не самая важная задача команды корабля, и вообще что такое AOL мне остается лишь догадываться, потому как в аннотацию я до прочтения книги не заглянула. А тут, в аннотации то есть, как раз есть и про AOL и даже про время, когда разворачиваются действия. AOL или точнее Artificial Ozone Layer -- Искусственный Озоновый Слой, благодаря которому планета Земля еще не погибла под безжалостными лучами Солнца. И слой этот после 300 лет "эксплуатации" начал разрушаться, что неминуемо приведет однажды к роковому финалу. Защиту можно восстановить, только нужны средства. Однако Гог, самый богатый человек на Земле, он же самый жестокий, и по совместительству главный Командующий, даже слышать не желает про сложившуюся проблему с озоновым слоем. Ему глубоко безразлична судьба планеты Земля, так как Гог мечтает переселиться на Марс.

    Горстка небезразличных землян решаются пойти против эгоистичного самодура Гога, но Земля, можно сказать, обречена. В финале главный Командующий Земли все же отправляется на Марс, пусть даже жить там пока что невозможно. Остальные покидают объятую огнем Землю и летят на Луну, где под поверхностью спутника уже организована жизнеспособная колония с растительностью, зданиями и даже дождями.

    Чисто для практики английского языка книгу прочитать можно. Тем более, что аудио сопровождение к произведению неплохое, голос исполнительницы весьма приятный, скорость чтения умеренная. Что же касается самой истории, то от нее сложно получить удовольствие даже любителям фантастики. Сюжет слегка скомканный, очень много повторов одних и тех же фраз (что хорошо для практики английского, но скучно при читателя), персонажи картонные. Опять же некоторые моменты в сюжете остаются без объяснений. Я вот долго искала перевод или хотя бы расшифровку аббревиатуры AOL, хорошо, что в конце концов заглянула в аннотацию. Усложнило перевод и отсутствие словарика в электронном варианте книги. Обычно в изданиях от Oxford Bookworms Library в конце присутствует словарь (что ценно, на английском же языке). Тут же его не оказалось, хотя задания по прочитанному тексту по традиции приложили.

    "Under the Moon" вторая книга, прочитанная мной у Ровены Акиньеми. Первая тоже не впечатлила. Так что в чтении адаптаций, как и везде, следует найти "своих" авторов, чтобы получать от изучения английского языка полноценное удовольствие.

    11
    257