Рецензия на книгу
Дракула
Брэм Стокер
Katerinkina16 сентября 2014 г.Увы, я боюсь, этот классический роман о грозном и хитроумном кровопийце, бывшем некогда графом Дракулой, вскоре будет незаслуженно забыт. Помню свой восторг, когда я читала его в 14 лет, но нынешняя молодежь скорее предпочтет простые, как три копейки, "Сумерки" витиеватой речи Стокера. А при прочтении во взрослом возрасте, как только что выяснилось, роман теряет большую часть своего очарования, и на первое место выходят его недостатки.
Не знаю, можно ли еще кого-то напугать спойлерами к Дракуле, но дальше спойлеры.
А все так хорошо начиналось. Я приступала к роману с тем волнением, которое охватывает нас, когда мы берем в руки некогда любимые книги, оставившие след в нашем сердце. И сначала все было очень многообещающе! Вообще, я считаю часть про Джонатана в замке самой сильной. Превосходные описания мрачной природы, подозрительное поведение местных жителей, кошмарный замок с его потусторонними обитателями - все это нагнетает атмосферу глухого безысходного ужаса. А дальше... Дальше все это превращается в какой-то фарс.
Я не смогла отследить момент, когда Брэм Стокер переходит от сочных и пробирающих до костей описаний типа
Вдобавок ко всем затруднениям и опасностям этой минуты, с моря на берег ринулся туман - белые мокрые тучи, двигавшиеся как привидения, такие серые, мокрые и холодные, что достаточно было совершенно скудной фантазии, чтобы вообразить, что это духи погибших в море обнимают своих живых братьев цепкими руками смерти.к тягомотине вроде
Несколько минут наши печальные сердца бились вместе, в то время как наши друзья плакали, отвернув головы, чтобы скрыть слезы.Персонажи общаются пафосно и до тошноты любезно, как будто ежеминутно находятся на светском рауте. На три страницы пустых вежливых пассажей крупица здравого смысла. И я ни за что не поверю, что кто-то вставляет в дневник такие гигантские куски прямой речи со всеми этими завитушками. Справедливости ради, надо заметить, что в юности я определенно читала другой перевод - может, там все было не так печально.
Ну и я молчу о некоторых странностях сюжета. Люси каждый день переливают кровь от разных людей, Ван Хельсинг прямо на ходу делает операцию "вот прям тут, за ушком", охотники на вампиров не придают значения тому, что Мина с каждым днем все слабее и бледнее. Нууу, может, в 14 лет такие фокусы и пройдут...
В защиту "Дракулы" Стокера хочу сказать, что в романе присутствуют очень занятные описания карпатских суеверий. Где еще вы узнаете, что вампир может пересечь проточную воду только в час прилива и отлива, что ветка шиповника запирает для него любые двери и прочая и прочая? Правда, я вот сейчас пишу и сомневаюсь, что это румыны придумали, а не сам Стокер для красного словца ввернул, но все равно интересно же. Плюс мне очень нравится сама форма романа в дневниках и письмах, когда мы видим одно и то же событие глазами разных героев. Еще одна звездочка за образ Дракулы, который не вызывает ни сострадания, ни восхищения, ни уж тем более влюбленности - это стопроцентно отрицательный персонаж, каким ему и положено быть!
Ну и, конечно, это не ужастик в привычном нам смысле. Концепция напоминает Лавкрафта - вроде и страшные вещи описывает, но акцент вовсе не на экшене и кишках, а на сгущении самой атмосферы ужаса. Жаль, что читатель ныне пошел искушенный и насмотрелся такого, что седоусый старик с оскаленными зубами и прелестные соблазнительницы-вампирши вряд ли заденут тонкие струны его души.
И все же я не могу поставить "Дракуле" низкую оценку. Не только потому, что это роман моей юности - это еще и важная веха в литературе ужасов, можно сказать, породившая несметные полчища вампиров разных наружностей и сортов. Пусть некоторые из них убивают только из сострадания, пусть закатывают роскошные балы, пусть даже женятся на маленьких глупых девочках. В каждом из них сквозит образ их "прародителя", величественный и ужасный, леденящий кровь и подстерегающий вас в темном углу, где бы вы ни были.
524