Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Гонец

Ануар Алимжанов

  • Аватар пользователя
    KingMiyer7 марта 2024 г.

    Мир. Дружба. Жвачка

    Автор - Ануар Турлыбекович Алимжанов (1930-93гг), советский и казахский писатель, публицист, общественный деятель. Известен еще и тем, что, занимая пост Председателя Совета Республик Верховного Совета СССР, подписал декларацию о развале СССР (Декларация в связи с созданием СНГ от 26.12.1991г №142-Н).

    Книга посвящена художественному описанию великого бедствия, связанного с нашествием джунгар на казахскую степь, охватывает период с 1723г (начало нашествия) по 1731г (присоединение Младшего жуза к Российской империи).

    Роман небольшой по объёму (я бы даже сказал, что он ближе по объёму к повести), по-детски бесхитростный и добрый, написан в 1970-73г, впервые издан предположительно в 1973-74гг. Приблизительно в этот же период издана вторая часть («Отчаяние») трилогии «Кочевники» Ильяса Есенберлина, также посвященная джунгарскому нашествию.

    Есть немного и про любовь батыра Кенже и девушки Сании. Прям совсем немного. В начале произведения молодые вынужденно расстаются, два года Кенже воюет, потом они случайно встречаются и поспешно женятся, после сотрясения мозга и краткого отдыха Кенже на несколько лет уезжает с делегацией в Уфу (уехал в 1728г, вернулся в 1731г). Такова се ля ви.

    Примечательные моменты:

    1) в гл.1 и далее по тексту упоминается утренняя звезда Шолпан, которая звездой не является, это планета Венера, один из наиболее ярких объектов на ночном небе, уступает по яркости только Солнцу и Луне (международную космическую станцию не учитываем, в XVIII веке ее еще не было);

    2) в гл.2 упоминается пещера Святого Коныра. Их на территории современного Казахстана две, одна большая - в Абайской области, другая поменьше - в Павлодарской;

    3) в гл.4 указывается что 1728г по новому календарю соответствует 1126г по мусульманскому летоисчислению. Предположительно автор допустил ошибку, 1728г по григорианскому календарю соответствует 1140г хиджры (так показывают онлайн-конвертеры дат с хиджры);

    4) в эпилоге упоминается, что в1731г Абулхаир присягнул на верность союзу с Россией. В томе 8 Полного собрания законов Российской Империи на стр.383-386 (№5703 от 19.02.1731г.) приводится Инструкция от государственной коллегии иностранных дел переводчику восточных языков Мегмету Тевкелеву, отправленному в Киргиз-Кайсацкую Орду, для привидения ее в подданство России. На стр.386-387 того же тома (№5704 от 19.02.1731г.) приводится Жалованная грамота старшине Киргиз-Кайсацкой орды Абулхаир-хану и всему войску – о принятии их в Российское подданство. Этот документ есть в открытом доступе;

    5) из произведения можно узнать, что Ордабасы это не только футбольный клуб из Казахстана, но и наименование местности, где собрались представители трех казахских жузов, чтобы объединить военные усилия по борьбе с джунгарами;

    6) герои романа действительно часто обращаются друг к друг словом «Брат».

    5
    384