Рецензия на книгу
Моряк в седле: биографический роман о Джеке Лондоне
Ирвинг Стоун
Wender10 сентября 2014 г.«В те дни, когда Северная Страна была еще молодой, принятый в ней кодекс личных и гражданских добродетелей отличался простотой и краткостью».
Джек Лондон "Жена короля"Все мы когда-то слышали Зов предков. Охотились на беззащитных котиков вместе с безумным Морским волком. Наблюдали, как братья Морганы влюбляются в нежную красавицу Леонсию и три сердца бьются в унисон. А может быть, затаив дыхание, смотрели, как капает кровь с оскаленных клыков, натягиваются жилы, рвется в последний бой бесстрашный Белый Клык.
И каждым словом, с каждой новой строчкой пропадали, терялись в удивительной северной красоте, навсегда отдавая Джеку Лондону отдельный уголок в своем сердце.
Со мной точно было именно так.
И я ни на что не променяла бы эти воспоминания и эти книги.Наверное, именно в этом проблема. А точнее даже не так.
Когда читаешь его биографию Ван Гога, не возникает никакого диссонанса. Очень достоверно, интересно, живо, на мелкие несоответствия не обращаешь внимания. Но одно дело писать биографию человека, который общался с людьми с помощью своих картин, а совсем другое того, кто говорил с людьми.
Это как попытка описать музыкальную симфонию тому, кто может просто нажать на кнопку и послушать её сам.
Просто Ирвинг Стоун не Джек Лондон. И именно в этой книге это имеет принципиальное значение.Да, автор максимально использовал имеющиеся в его распоряжении данные, автобиографические моменты из рассказов Лондона, но почему-то периодически, кажется, что читаешь статью в каком-нибудь "Караване историй".
Джек стремился лишь к одному: стать писателем. Это решение было продиктовано не прихотью, не жаждой славы и богатства, не желанием видеть свое имя в печати. Оно пришло изнутри, было продиктовано властным требованием всей его натуры, его таланта.
...
В отношениях Джека Лондона и издателя журнала наступил, если можно так выразиться, медовый месяц.
...
С самого начала отношения Джека и Чармиан Киттредж отличаются высоким стилем; с течением времени выспренность взаимных признаний все возрастала.Все эти строки совершенно не вяжутся с творчеством самого Джека, которое соответствует эпиграфу, являющемуся первой строчкой одного из его рассказов. Его работы прекрасны именно своей грубой простотой. И, скорей всего, подсознательно хочется, чтобы его история была рассказана в стиле близком к его собственному, без мелодраматических пауз и стенаний.
Жизнь Джека Лондона не была простой и легкой. С самого детства борьба с голодом, нищетой, необходимость тяжело вкалывать, чтобы обеспечить семью, раз за разом разрушаемую кипучей деятельностью матери. Она опозорила отца писателя, лишила приемного отца надежды на спокойную старость, жила за счет своего сына подростка. Ужасная, безумная женщина. Спасла приемного внука от голодной смерти, единственная безоговорочно поверила в писательский гений сына. Не лучшая мать, но однозначно та женщина, без которой мир никогда бы не узнал историй своего северного странника.
Сам Лондон тоже не заслуживает безоговорочного восхищения. Многое из случившегося с ним произошло не вопреки, а благодаря его поступкам. Точнее, чем он сам сказать об этом невозможно: «Я обладаю роковой способностью заводить друзей; но не могу похвастаться драгоценным уменьем от них избавляться».
Он сам позволил превратиться делу своей жизни в удушающий каторжный труд. Больно и грустно. Столько не рассказанных историй, не прожитых дней, не встреченных рассветов. Но не нам судить. Лучше читать и помнить.Последнее, что хочется сказать. Возможно, оценка была бы выше, неспособность адекватно оценивать вещи, связанные с этим писателем, налицо, если бы не главное но. Мне категорически не понравилось однозначное и уверенное описание самоубийства. Я склонна согласиться скорей с американским профессором Альфредом Шивере: "Если бы Джек Лондон действительно хотел покончить с собой, подчеркивает Шивере, и с ним нельзя не согласиться – он не выбрал бы такой мучительный (10-12 часов агонии) и неверный способ. Этот человек, воплощение достоинства и мужества, не избрал бы такой «женский» путь ухода из жизни: у него всегда был под рукой кольт сорок пятого калибра."
И это только к дополнение к очевидному факту о невозможности расчета смертельной концентрации морфина.
Поэтому я продолжу считать смерть гения тяжелой и трагической случайностью. А книга Ирвинга Стоуна получит от меня именно такую оценку.Я бы очень много отдала, старина Джек, чтобы налить тебе стопку и послушать ещё один рассказ о Великом Севере.
Я обязательно подниму её за тебя. В добрый путь!46769