Рецензия на книгу
Призрак Оперы
Гастон Леру
Eli-Nochka9 сентября 2014 г.Вот если бы не мое правило "Сначала читаю, потом смотрю", бросила бы я эту книгу, даже не дойдя до середины. Ибо это ну такоооое разочарование, что впору давать этой книге гордое звание "Разочарование - 2014". Может быть, я слишком многого ждала. Может быть, мне слишком расхвалили эту книгу. Может быть, просто нужно было прочитать ее раньше, а не откладывать в предвкушении интересного чтения. Но ощущения после прочтения, будто меня обманули. Совершенно нахальным образом обманули. Пообещали вкусный торт, а дали 1 невкусную конфету с белой начинкой.
Сюжет, наверное, известен всем и каждому. Не буду его пересказывать. Скажу вот что - интриги не получилось. "С первой и до последней страницы Леру держит читателя в напряжении" - говорит нам описание книги. "Не верьте" - говорю вам я. Ибо роман не держит в напряжении: на 50 странице мы уже знаем, что никакого призрака нет и в помине, на 100й странице узнаем, что его зовут Эрик, а дальше можно не читать, ибо уже не интересно. Нет, вы только подумайте что можно было сделать из этой задумки! Голос из стен, внезапные исчезновения, Ангельская музыка, падающие люстры и пропадающие кони.. Ну гениально же! Я не знакома с Леру, как с "признанным автором детектива" (так гласит биография автора), но если в его детективах посреди текста вдруг выскакивает фраза "Убийца - садовник", то я буду не удивлена. Ибо "Призрак Оперы" ну совсем не интригует. Никакого расследования. Никакого последовательного раскрытия тайн. И полный провал задумки. Там из одного украденного коня можно было раздуть целый детектив, а автор из целого арсенала крутых идей создает посредственную книгу.
Нет, я могу сделать скидку на время написания. Возможно, тогда эта книга была прорывом. Однако, мне сложно делать эту скидку, ведь где-то в те же времена творил Артур Конан Дойль (ни в коем случае не сравниваю этих авторов, привожу пример годового и векового совпадения), чьи произведения не отпускают, держат тайну до победного, а если автор раскрывает ее на первых страницах, то это шедеврально обыгрывается.
Если же автор не ставил своей целью создать что-то детективное, то почему не вести повествование от лица того же Эрика? Это была бы, на мой взгляд, интересная история изгоя, жизни вне общества и всепоглощающего одиночества.
Но, что есть, то есть. Идея, на мой взгляд, испорчена совершенно неинтересной реализацией.
Поехали дальше - герои. Тут я могу говорить вечно, ибо возмущениям моим не было предела, пока я читала эту книгу, а уж после ее прочтения я была в негодовании. Ну что это за персонажи?
Ну, возьмем Кристину. Да, дамы в те времена наверное были не то, что сейчас (не имею ничего против современных дам, если что), но однако более полоротого создания было не придумать. Папа воспитал на сказках и теперь она верит в Ангела. При всем при этом, совершенно плоский персонаж, этакая "типичная кисейная барышня". Ну скучно, господа детективщики, можно было чуть более дотошно проработать этот образ. И вот ловлю себя на мысли, что если бы меня попросили рассказать что-нибудь о Кристине Доэ, то я бы не смогла сказать ровным счетом ничего. И это один из ключевых персонажей (здесь должен быть разбивающий лоб фейспалм).
А Рауль, это вообще мужик или где? Ну да, мужчины тоже поменялись с того момента (хотя, судя по всему не все, но что делать), однако это же размазня, подверженный внезапным переменам настроения, бросающийся из ненависти в слезы, из слез в радость из радости в негодование... Мне всегда казалось, что это прерогатива девочек. Но нет, увы, автор видит это не так, поэтому что имеем, то имеем, но персонаж тоже разочаровал.
Знаете, этих двоих было бы достаточно вложить в книжку в виде бумажных куколок. Толк был бы одинаков. Ибо автор попытался прописать какие-то там характеры, но тухло, товарищи, очень тухло.
В какой-то момент позабавили пришедшие к руководству театра двое товарищей, но с ними бы вышла любопытная пантомима, здесь же они - ненужная и лишняя суета.
Перс, наверное единственная более-менее живая фигура во всем этом картонном царстве. Наверное потому, что отчет о всем произошедшем в подвалах Оперы мы получаем из его уст. Мы хотя бы видим какие-то мысли этого героя, он ка-то мотивирует свои поступки. Но тут тоже не все гладко с точки зрения сюжета: зачем прерывать рассказ от непонятно какого лица и всовывать этот несчастный отчет туда? Почему это было не сделать отчетом перса изначально? Или не делать отчетом вообще? Ну просто бельмо на глазу какое-то этот финальный ход автора. Да, ему нужно было как-то раскрыть загадку согнутой руки (о да, в конце книги есть такая загадка), однако сделать это можно было гораздо органичнее.
Ну и я плавно подошла к последнему, но наверное самому главному персонажу во всей этой заварушке. Собственно Эрик, приведение с моторрррчиком П.О, то бишь Призрак Оперы. Великий и ужасный снаружи, нежный и ранимый внутри. И вот тут, внезапно - не верю! Вся эта история якобы-любви, которая якобы была ему нужна, когда он великодушно, с барского плеча, так сказать, отдал Кристину Раулю... Ну нет, не тот человек нарисован автором, чтобы финал был такой. Это же великий мистификатор, это человек-лиса, человек - я-все-вижу-и-слышу, человек - мне не нравится, я убиваю. Какое там благородство? Какой там широкий жест? Я предполагаю, что я могу ничерта не разбираться в людях, однако я не верю финалу этой истории. Широкий жест, на кузнечике и скорпионе одно и то же, ведущее к взрыву, ритуальное испитие чаши любви с ядом, я не знаю. Но не такой финал.
Этому герою не сочувствуешь, хотел автор того или нет. Мы видим жестокого, расчетливого, хитрого подземного жителя, для меня - почти зверя, с изощренным умом и потрясающим голосом, с помощью которого он может манипулировать и обманывать. Ужасный тип.
Подводя итог вышесказанному (не желающим читать эту простыню читать отсюда), скажу следующее. Любовная линия не получилась совсем. Детективной истории тоже не вышло (ах, какой бы получился из этого сюжета триллер...). Герои на 2+, по шкале, где 2 - это кусок картона. Единственный плюс - годный язык. Легко, непринужденно, не обо что не спотыкаешься, плывешь себе по этой скукоте в своих мыслях.... В общем, тут порядок, хотя даже не знаю чья заслуга - автора или переводчика.
Но у меня есть шанс хоть самую малость реабилитировать это произведение - посмотреть фильм. Ибо говорят, это что-то шедевральное. И если из вот этой не самой шикарной книги родилось что-то прекрасное, то это очень хорошо.41342