Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Имя розы

Умберто Эко

  • Аватар пользователя
    Аноним6 сентября 2014 г.

    «Имя розы» в моём списке к прочтению стояло лет с 14. Тогда очень манила большая книжка про Средневековье, находящаяся у меня дома в бумажном варианте, но так как она была быстро увезена, то и познакомиться с ней я не успела. С тех самых пор желание так и не превращалось в действие, но вот час пробил. К данному моменту я уже была в курсе, что Эко - представитель семиотической школы философии (но этот подход, конечно, не в одной области знания реализуется), поэтому для меня не стало новостью распространение этого подхода и на художественную литературу. Я упомяну здесь только некоторые вещи, которые меня особенно удивили и порадовали и сделали это произведение в моих глазах образцом превосходной художественной прозы. Во-первых, очень правильно для применения семиотики выбран жанр — детектив. Единственное, что я, наверное, не умею читать детективы, поэтому просто слежу за мыслью автора. Достаточно простым языком выражена суть подхода, раскрывается множественность слоёв значений, которыми могут обладать предметы, слова, поступки. Во-вторых, акцентировано внимание на роли искусства, причём как на его вневременном аспекте, так и непосредственной важности для эпохи Средневековья. Одно из самых чарующих описаний музыки я встретила здесь. Рассказ о портале церкви и о впечатлении от него Адсона — прекрасный образчик классического средневекового экфрасиса. Огромна роль литературы, причём именно в связке с искусством: иллюминированные рукописи здесь тоже занимают большое место (пример — описание иллюстраций Адельма). Кроме того, можно рассмотреть Библиотеку как главного героя данного повествования. Это как раз тот случай, когда знание может быть добром, может быть злом, но злом также может стать и отсутствие знания. Если зайдём с другой стороны, то можно сказать, что практически всегда утаивание превращается в зло, а зло почти всегда реализует себя. Примечательный момент и тот, что само знание здесь представлено как искусство. Отдельное спасибо за истолкование роли смеха. Этот кусок вообще можно растащить на цитаты (как и многие здесь куски). Всё началось с разговоров о смехе, и ими же закончилось. Многочисленные философские вставки в произведении выводятся от лица умного юноши, но на самом деле они вполне вневременные и общечеловеческие. Из списка потрясших меня вещей ни в коем случае нельзя убирать сон Адсона с «Киприановым пиром». Я ужасно смеялась на всём его протяжении, однако большая заслуга Эко в том, что он сумел сохранить, так сказать, подлинность героев: все их действия на пиру объяснимы, многие предметы, которые они используют, являются их атрибутами, - всё очень точно.
    В-третьих (на минуту забывшись, опять обращаюсь к нумерации), явное достоинство романа — уже упомянутый язык и уже упомянутые описания. То и другое делает героев живыми, повествование — в той мере простым, чтоб можно было за ним уследить. Жизнь с её страстями, волнениями, переживаниями, сомнениями, радостями, страхами, - это всё про «Имя розы». Со времён «Благоволительниц» мне не встречался до сего момента такой объёмный (и это не только про его размер), многослойный, правдивый (а не правдоподобный) роман. Для меня это очередная крупная веха мировой литературы.
    Немного про finale. Это Апокалипсис для отдельного аббатства. Тут и Суд, и уничтожение, и огненные реки, и прочая. И это несмотря на то, что «цепочка» следов хотя и оправдала себя, но вполне верной не была. Седьмой день творения оказался ночью и стал олицетворением разрушения.
    Примечательно и то, как здесь в единый клубок вплелись ещё и сложный исторический фон, и демонстрация работы инквизиции (привет, Эйзенхорн!). Единственное, чего я не нашла, так это обычной жизни монахов, потому что не может быть обычным аббатство, в котором убивают, даже если для живущих в нём это почти норма.

    9
    48