Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Twelve Years a Slave

Solomon Northup

  • Аватар пользователя
    Аноним5 сентября 2014 г.

    Ммм. Не то, чтобы не верю. В смысле, не в описываемое — о, нет, рабство в его чудовищных проявлениях — кто ж тут усомнится. Но вот подлинность самой книги как произведения середины 19 века?.. У меня упорно складывалось ощущение, что это стилизация и мистификация — ну вот вроде дневников Флешмена от Джоржа Макдональда Фрейзера.
    Да ещё и некоторые обороты... понятно, что это перевод, однако:


    Наверно, он видел во мне некоего инфернального гоблина, только что восставшего из глубин трясины.

    ...и теперь уже он присоединился к своей мстительной жене в инфернальном торжестве при виде несчастной девушки.

    Что это? Какой инфернальный? какой гоблин? В речи чернокожего, пускай и свободного, американца середины 19 века?! Или я совсем ничего не секу и это вполне адекватно и соответствующе?

    А, ещё вот этот оборотец повеселил чё-та :)


    ...найден новый источник пищи, доселе неизвестный для порабощённых детей Африки

    И ещё. Мне было скучно. Невыносимо. Так, что листал иногда страницу за страницей, водя глазами по диагонали (и ничего при этом не потеряв сюжетно, к слову). Описательно-повествовательный слог в классич.традициях старой литературы додвадцатого века — и как же скууучно. Такая тема, такая боль, страх и ужас за рассказанной историей — а она, история, не трогает ни на йоту. Вспоминаю "Возлюбленную" Тони Моррисон — вот где трагедия, вот там боль, муки, терзания, там всё пульсирует, обжигает, опустошает... Вспоминаю Фолкнера — там даже за молчаливыми порой поступками горечь и ужас несправедливости, раздрай души.
    А эта книга эмоционально пустая, мертвая, совершенно. Сухая констатация фактов, но при этом донесённая даже не в документальном ключе и стиле, что объясняло бы безэмоциональность, а рассказанная в стилистике приключенческого романа (мне неотвязно вспоминался Робинзон Крузо и Том Сойер).

    Порадовали меня только достаточно подробное описание процесса работ рабов на хлопковых полях, от вспахивания и посева до сдачи хозяину хлопка, норм на каждого раба и соответствующих наказаний за недовыполнение (здесь даже была дифференциация), а также описания обустройства бытовой жизни рабов (если, конечно, это можно назвать обустройством). Потому как раньше ни в каких источниках с такими подробностями не встречался.

    Надеюсь, хоть нашумевшая экранизация оправдает и себя, и первоисточник; я действительно читал мнения, что фильм куда лучше книги, что ж, уповаем на то.

    27
    322