Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Каждый в нашей семье кого-нибудь да убил

Бенджамин Стивенсон

  • Аватар пользователя
    evfenen25 февраля 2024 г.

    Семья – это не те, чья кровь течет у тебя в венах, а те, за кого ты готов пролить свою.

    "Детектив — это интеллектуальный жанр, основанный на фантастическом допущении того, что в раскрытии преступления главное не доносы предателей или промахи преступника, а способность мыслить" (с)Х.Л. Борхес.

    Кто может увлекательно изложить детективную историю, если не автор книг пишущий о том как надо писать детективы (уж простите за тавтологию). Видимо так рассудил Бенджамин Стивенсон, сделав своего главного героя и повествователя Эрнеста (Эрни) Каннингема именно таким персонажем.

    Известно, что детектив, а особенно классический английской школы, это литературная игра между читателем и автором. Игра честная и ведущаяся по определенным правилам. Детективные заповеди в 1929 году сформулировал Рональд Нокс. Автор книги, в лице своего героя, обещает их соблюдать, быть правдивым и честным с читателем, рассказывая про свою семью, где "каждый кого-нибудь да убил"...

    В честь возвращения из тюрьмы Майкла, старшего брата Эрни, отсидевшего срок за убийство, Каннингемы собираются на горнолыжном курорте. Типа, воссоединение семьи. Эрни нервничает, ведь именно он "сдал" брата. Неожиданно (хотя, конечно же, нет) в снегу находят труп с признаками насильственной смерти. Под подозрением Майкл. Эрни начинает расследование...

    Идея произведения и подача материала мне понравились. Автор обращается к читателю и спойлерит некоторые моменты, то что должно произойти дальше, с указанием страниц, например, на каких из них появится труп. Получается занятно.

    По антуражу напомнило -  Рут Уэйр - Один за другим  . Горнолыжный курорт, группа лиц, в данном случае семья  Каннингем, каждый со своим скелетом, шале (гостевые дома), портящаяся погода и трупы, множащиеся в геометрической прогрессии. Ситуация неправдоподобная, но задача в герметичных детективах в большинстве случаев абстрактна.

    Отсылки к классикам детективной литературы, а также то, как автор  черношно-иронично обыграл стандартные клише и штампы, показалось интересным, увлеченно следила за развитием событий. Много моментов построено на каламбуре, что не удивительно, ведь автор стендап-комик. Единственно, не всегда они были удачными, но произведение ведь англоязычное, возможно, огрехи перевода.

    Кстати, вторая заповедь детективных правил в книге звучит так:

    Все сверхъестественные или противоестественные факторы рассматриваются как нечто само собой разумеющееся.

    Хотя у  Нокса:

    Как нечто само собой разумеющееся исключается действие сверхъестественных или потусторонних сил.

    Чувствуете разницу.

    Игра слов и никакого мошенничества.


    97
    8,5K