Рецензия на книгу
Исторические корни волшебной сказки
Владимир Пропп
nastya14108620 февраля 2024 г.Теперь мне понятно, почему я не осилила книгу во время учёбы лет 20 назад, хотя с лёгкостью читала и более занудные труды. Разрозненная информация льётся потоком, в котором можно утонуть. Я ещё почему-то считала, что работа Проппа посвящена именно русским сказкам, а на протяжении всей книги рассказывается про Эфиопию и папуасов.
Кто я такая, чтобы спорить с Проппом, но что меня сразу засмущало – это категоричность и отсутствие аргументов. Пишет Владимир Яковлевич, что ноги волшебных сказок народов мира растут из древнейшего обряда инициации, который в первобытных обществах у всех народов по всему земному шару был одинаков, и точка. Всё многообразие сказки он сводит к этому одному.
Ну так русская народная свадьба тоже символическое умирание и перерождение. А если героиня сказки девушка, идущая в избушку Бабы-Яги? Мне понравилось мнение Е.М. Мелетинского: «Есть доля истины и в утверждении, что инициация – ритуальный эквивалент мифа (и архаических форм сказки), а свадьба – развитой волшебной сказки.»
Мне кажется очень натянутым объяснять русскую сказку обычаями южноамериканских индейцев или традициями народов Океании. Пропп приводит цитату из нашей сказки, что, например, царских детей прятали в высоком тереме, и берёт доказательство из истории Китая. Но в книге нет ни одного примера из славянских обычаев или русской истории. Как так? Потому что индейские тлингиты лучше изучены, чем древляне, или всё-таки потому, что обряды и традиции у нас разные? А я вот помню версию, что Иван Царевич и Елена Прекрасная – это Иван Молодой, сын Ивана III, и его жена Елена Волошанка.
Конечно, народы так или иначе проходят одни и те же этапы развития (что не значит, что обряды, обычаи и суеверия во всём мире идентичны), мифологические сюжеты повторяются, но я думаю, что неспроста сказки называют душой народа, культурным кодом.7212