Рецензия на книгу
Солярис
Станислав Лем
knari20 февраля 2024 г.Станислав Лем — классик польской фантастики, очень популярный среди русскоязычных читателей ещё со времён СССР, в котором фантастикой нас особо не баловали. Видимо, именно этот статус так долго и не давал мне взяться за рецензию на книгу «Солярис», которую я, грешен, прочитал лишь недавно.
Если сам Лем — звезда, то «Солярис», наверное, чуть ли не самое известное его произведение, которое, тем не менее, большинство если и знает, то скорее по экранизациям. Самая известная — 1972 года от Андрея Тарковского с советскими актёрами Донатосом Банионисом и Натальей Бондарчук. В 2002 свою версию сняли и американцы: Содерберг на главную роль пригласил тогда самого Джорджа Клуни. А была и более ранняя телевизионная версия с Василием Лановым, которая вышла за четыре года до версии А.Тарковского.
Нужно сказать, что сам Лем к экранизациям этого своего романа относился очень прохладно, потому что, во-первых, не представлял, как это можно снять, а во-вторых, ему очень не понравилось, как режиссёры решили переиначить его идею. С Тарковским он и вовсе поругался, назвав его дураком, а позже говорил, что вместо «Соляриса» тот снял «Преступление и наказание» в космосе.
Мне версия Тарковского тоже с детства не нравилась, уж слишком камерной и психологически тяжёлой она мне казалась. Видимо, в том числе и по этой причине я долго боялся взяться именно за этот роман. Но поняв, что «все они сняли совсем не то, что в книге», всё же решил почитать. А вдруг книга-то намного лучше? Ведь было похожее с романом «Игра Эндера», где шедевральную книгу сумели свести к какой-то маловразумительной чуши с детскими войнами.
В СССР печатали слегка сокращённый перевод романа, но в наши дни можно найти уже и полные варианты. Почитатели творчества спорят, какой из них благозвучнее, мне же было не так важно, как именно перевели имя героини, является ли Солярис мужским именем планеты или женским (менее привычным, но у автора именно этот варианта правильный). Мне хотелось прочесть всё в авторской задумке без купюр советской цензуры.
Суть романа в том, что вот уже много десятков лет учёные с Земли изучают феномен планеты Солярис, которая не обладает материками, а является лишь одним огромным океаном из непонятной субстанции. Вокруг планеты все эти годы находится исследовательская станция, над планетой ставилось огромное количество опытов, на которые она раз за разом реагирует по-разному. Написаны многие тома разных научных трудов, но что она такое — никто не представляет до сих пор.
Главный герой книги — психолог Крис Кельвин, который с детства грезил Солярис, а теперь прибывает на станцию как исследователь к уже живущим там его бывшему учителю и другим членам исследовательской группы. Однако вдруг выясняется, что на станции творится какая-то чертовщина, его учитель внезапно скончался перед самым прибытием Криса, а оставшиеся члены экспедиции ведут себя прямо скажем не очень адекватно. Да и сам Крис вдруг начинает сомневаться, что он в здравом уме.
Так завязывается книга, в которой герои приходят к выводу, что Солярис — это не просто планета, а разумное существо, которое так же пытается изучать людей, как и люди — его. В отдельные моменты учёные даже называют его молодым богом, обсуждая теологические аспекты божества (именно эти куски, как я понимаю, и были выкинуты из советской редакции).
И хотя книга ставит множество психологических вопросов существования человека, для Лема, кажется, это вторично. Его намного более интересует вопрос, как человечество вообще сможет понять, что обнаружило инопланетный разум, если мы отличаемся от него во всём. Как мы сможем с ним взаимодействовать, если у нас совершенно иные категории? Тарковского в его экранизации этот аспект совсем не волновал, он таки углубился в изучение внутреннего мира человека. Потому и вышло совсем не то, о чём писал Лем.
Да, книга поднимает интересные вопросы взаимодействия разумов, сравнения их уровней развития и мотивов, а также кто вообще тут кого изучает все эти годы. И эти темы действительно достойны размышлений. Я могу понять, почему во времена написания книги она так многим нравилась — в то время подобные темы были довольно популярны в среде фантастики, пусть каждый и подходил к ним по-своему.
И хотя я выслушал множество версий о скрытых смыслах романа, как положительных, так и скептических, мне книга скорее не понравилась. Потому что она поднимает проблему, но язык повестования довольно сухой, много лирических отступлений с размышлениями, которые не сильно нужны сюжету. Да и сюжета тут как такого почти нет — есть события, есть герои, но их история по сути ничем не заканчивается, а оставляют больше вопросов, чем ответов. А собственно размышления вполне можно было бы намного короче выразить.
У книги есть послевкусие, ты и сам размышляешь обо всех особенностях взаимодействия рас, да ещё и вспоминаются разные произведения других авторов, которые поднимали подобную проблематику (пусть и не в настолько гиперболизированной). Однако же, пусть версия Тарковского (и по сути её реинкарнация 2002 года от Содерберга) дают совершенно иную трактовку, у них, как мне кажется, картина всё же более цельная, чем у самого Лема. Ну или же это просто не моя книга, и я её не понял, как ни старался.
15373