Рецензия на книгу
Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Бегущая вода
Гу Шу
IselaGleemaiden18 февраля 2024 г.Думаю, исходя из историй Учителя, я понял, что каким бы прекрасным ни было тело, оно рано или поздно исчезнет, и душа важнее. Вот почему нам выпала судьба встретить здесь тень сегодня, не так ли?
Цикл: Белая рыба. Книга №1
Сказания о Бай и Ю. Бегущая вода
– Я не дам тебе умереть. – Фэй Ю подтолкнул кресло-каталку под дерево акации и опустил педаль. – На этот раз моя очередь спасать тебя.
– Ты хороший человек, но это абсолютно бесполезно. – Сяо Бай покачал головой и продолжил: – Глубоко в душе я понимаю, что происходит. И здешние врачи не лгали, мне действительно день ото дня становится хуже. Я принимаю больше лекарств, чем все пациенты больницы вместе взятые, и перенес несколько операций. Но я устал лечиться. Мне просто хочется прожить несколько дней на свободе, как обычный человек.
До сих пор не могу поверить, что решилась на чтение данной книги и не задумываясь поставила ей 5 звезд, закрыв глаза и на ужасную редактуру, и на вгоняющие в ступор ошибки переводчика. Не лучше дело обстояло и с первыми страницами книги! Я даже успела смириться с тем, что буду дочитывать в муках, а после еще долго проклинать свою любознательность, и так не вовремя разыгравшуюся жажду расширения читательских горизонтов. Но, к счастью, автор быстро свернул современную больничную «лавочку» и без предупреждения увел читателей в далекое прошлое, наполненное мистическими тайнами, особой атмосферой и дивными звуками цинь. Причем прошлое настолько далекое, что даже обычный, знакомый каждому современному человеку чай, оказался не просто чаем, а чем-то новым и удивительным, нередко принимаемым за странный суп.
Первым том цикла представляется небольшим, но очень насыщенным отрезком памяти, выманенным из прошлой жизни героя с помощью воздействия на его разум и чувства музыкой. В целом музыка и ее влияние на жизни разных героев занимает очень важное место в книге и добавляет ощущение легкости и ненавязчивости. Под перебор струн цинь и звуки флейты одна за другой раскрываются тайны, обнажаются душевные раны и наконец находятся пути к исцелению.
Хоть книга и носит название «Сказания о Бай и Ю», особого интереса эти двое пока не вызвали. Автор только-только начинает свой рассказ, не вынуждая читателей верить в исходные данные о дружбе, зарождение которой никто не видел. Вместо этого он осторожно преподносит мелкие факты из биографии и делает загадочные намеки, которые с одинаковым успехом могут рассматриваться и в качестве невероятной истины, и в виде сказочной лжи. Возраст главных героев, их способности, очередность прожитой жизни и то, насколько хорошо запомнился опыт пройденных путей – все это вызывает сомнение и кажется неплохой почвой для взращивания самых смелых и невероятных предположений.
На момент окончания первого тома становится очевидным, что Фэй Ю далеко не так прост, как пытается изобразить, и главное – ему совершенно нет дела до Сяо Бая. Мальчишка, если и не вызывает открытого раздражения у своего более разумного коллеги, назовем его так для удобства, то уж точно не стоит в первых рядах на звание друга. Более того, чувствуется, что Фэй Ю совсем не рад распоряжению учителя и выполняет его лишь из уважения к наставнику, а не по собственному желанию.
Другое дело Сяо Бай – это, похоже, и правда двенадцатилетний мальчик, пусть и с потенциально неплохим багажом собственных тайн, возможно не известных лично ему, но известных загадочному учителю. Герой добр, отзывчив и открыт миру. Создает прекрасный контраст для сдержанного Фэй Ю и представляется менее картонным.
Эти двое – главные герои цикла, вокруг которых в будущем станет накручиваться центральная нить повествования, но этому еще только предстоит произойти. Сейчас же, они не сумели бы выманить у меня даже три звезды, не будь в первом томе второстепенной линии трагической дружбы музыканта Цзян Янь Ци и Байли Ху.
Не стану приоткрывать завесу и делиться подробностями истории. Скажу лишь, что это было очень больно, грустно и неоднозначно. В духе самых лучших китайских мистических рассказов, фильмов и постановок. Именно в этой части книги талант автора проявился во всю мощь и не оставил шанса на возможность отказаться от дальнейшего чтения цикла. Я хочу узнать историю, поведанную Гу Шу и я терпеливо дождусь, пока она преодолеет языковой барьер, даже если на это уйдет немало времени.
– Я уверен, что ты рано или поздно вспомнишь меня. Даже если пройдет тысяча лет, ты не сможешь меня забыть. А я не забуду нашу историю.
– Историю? – Сяо Бай поднял взгляд.
В нем отразилось замешательство.
– Что ж, сейчас она только начинается, – мягко ответил Фэй Ю.
Мелодия цинь поведала историю забытого прошлого.
Чем дольше тянется время, тем лучше становится жизнь, но тем длиннее и труднее их путь.10311