Рецензия на книгу
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй. В двух томах. Том 2
Ланьлинский Насмешник
leda-ais15 февраля 2024 г.Кабаки и бабы до добра не доведут.
Пишу рецензию на оба тома вместе.
В книге описана жизнь богатого торговца Симэнь Цина и его семьи. Цель жизни этого богача - веселые пирушки и много женщин.
Соблазнить чужую жену, совратить служанку, содержать первичку из веселого дома? Да легко. Никакой морали, никаких нравственных запретов. А что дома ещё и шесть жен ждут благосклонности своего легкомысленного супруга, так подождут, куда денутся.В романе немало эротических сцен, но они описаны такими причудливыми эвфемизмами, что почти не кажутся непристойными. Пока во всех этих свирелях, уточках, рыбках и фениксах разберёшься,уже и неинтересно, что там , собственно, с героями происходит в постели)
Постепенно из всех этих казалось бы обыденных подробностей о женских нарядах, о пышных обедах, о сундуках с богатствами , о беседах и играх рисуется картина тогдашней жизни китайской империи. Из частного возникает общее.
Продажные чиновники и судьи, открытая торговля высокими чинами и должностями. Не нужно (и даже вредно для здоровья и жизни) иметь способности и высокие моральные качества. Достаточно знать, кому при императорском дворе поднести богатые дары - и должность у тебя в кармане.
Симэнь Цин таким образом делает неплохую карьеру в своем уезде. В руках его сосредоточена большая власть, которой он злоупотребляет вовсю. Никто и слова против сказать не смеет. Кажется, что впереди только безоблачное будущее, но, как известно, кабаки и бабы до добра не доводят...
Финал романа довольно грустный, но закономерный и очень китайский, я бы сказала. Я ждала немного другого, но там вам не здесь.
Несмотря на большой объем и сложность восприятия непривычных имён, книга мне понравилась.
1484