Рецензия на книгу
Мартовские иды
Торнтон Уайлдер
hawaiian_fox25 августа 2014 г.Кажется, я нашла нового любимого писателя. За этот год, Уайлдер был вторым, кто покорил с первого предложения и не отпускал мое внимание и сосредоточенность до последней точки.
Во-первых, форма изложения. Письма, записки на оборотах, заметки - с помощью таких казалось бы крупиц автор соткал полотно, картину жизни Рима, вплел интриги, расплескал ссоры, затянул ниточки на детективных кончиках. А так как подобное меня покоряет почти всегда заведомо - я не могу прекратить восхищаться и любоваться этими переписками, словно они мои полученные открытки с приветами из различных концов мира.
Во-вторых, герои. Признаться, я не слишком трепетно отношусь к истории Древнего Рима, ещё в школе меня больше поражала культура и традиции Египта, а не этот муравейник в Италии, который не создал, а лишь переработал ценности и наследие других, покоренных, народов. И поэтому каково мое было изумление, когда мне преподнесли такой образ Цезаря. Диктатор? Не заметила. Тиран? Ну с кем не бывает, работа такая. И теперь я считаю, что все мое отношение было не заслуженно (да, это художественная литература, это выдумка по большей части, но... ). А вот старая любовь в виде Клеопатры не то чтобы поутихла, а скорее сгладилась, отшлифовалась. И признаться, титул тирана я отдала бы ей. Но все, чьи записи мы можем прочесть в этой книге удивительно колоритны и многогранны. Каждый есть какой-то оттенок страсти и даже безумия. Кто-то охвачен слепой любовью, другая же полна глупости и любви к богатым отрезам ткани, иные не видят пред собою ничего кроме мести. Но все они мне ужасно напомнили современных людей, что иногда становилось даже немного смешно.Что ещё? Я и не знаю, но впечатление от книги похоже на ровный огонь в камине, что не пытается потухнуть или наоборот разгореться ярче, а окутывает уютным теплом. Поэтому я уже желаю погреться о стройный слог автора в других произведениях.
1572