Рецензия на книгу
La casa delle voci
Donato Carrisi
Grahtatan5 февраля 2024 г.Портной без порток, сапожник без сапог.
Очень реалистичная история, пугающий своей достоверностью триллер, где мистика — всего лишь прикрытие для неблаговидных поступков, порой граничащих с преступлением. Продвигаясь вперёд по главам, постепенно становятся понятны все, кажущиеся сверхъестественными, события. Всё, как всегда: одна ложь порождает другую, и мóрок будет разрастаться, пока кто-то не докопается до правды.
Сюжет строится вокруг деятельности детского психолога Пьетро Джербера, его отношений с пациенткой Ханной Холл, взрослой женщиной, которой он согласился помочь вопреки устоявшемуся правилу — работать только с детьми. По роду деятельности он наблюдает несовершеннолетних с различными психологическими проблемами. Некоторых поручают судебные органы, но чаще родители сами приводят к нему своих детей. Он не просто психолог, он психолог, использующий гипноз — гипнотерапевт, элита в своей специализации и его имя известно даже в среде психологов Австралии. По рекомендации одного из них и прибыла странная клиентка Ханна Холл, якобы в детстве убившая своего брата.
Как же так случилось, почему Ханна начала вмешиваться в его жизнь, насколько близко она соприкоснулась с его семьей, при каких загадочных обстоятельствах сформировалось мировоззрение женщины, каковы её истинные цели. Все эти вопросы мучают гипнолога, и он, как настоящий детектив, шаг за шагом распутывает её историю, с самого начала, от рождения.В тексте неоднократно встречается название профессии Пьетро Джербера, он «улеститель детей», и этот термин некоторое время сопровождался моей ироничной улыбкой. Не только я, многие читатели в своих рецензиях зацепились за сей «плюх», относя это слово скорее к неловкости переводчика, так же, как и название страны Белоруссия, откуда был родом мальчик Эмильян. Тем не менее, дочитав до конца, с последними двумя главами, приходит понимание, лучшего названия для обозначения специализации психолога-гипнотизёра нет. Сладкая лесть — его главный инструмент в работе с детьми, ею он настраивает душевное состояние маленьких пациентов.
События нарастают стремительно, чем глубже погружается Джербер в аномалию Ханны, тем больше вопросов появляется у него к себе, и всё больше странных событий происходит вокруг него и его семьи. Порой начинает казаться, что без вмешательства сверхъестественных сил не обошлось. Однако в мистику и паранормальщину он не верит и начинает подозревать, что между ним и пациенткой существует какая-то связь, которую он стремится понять.
К финалу всё станет ясно, как и то, что излечивая чужие души, наш «улеститель детей» сам отчаянно нуждался в психотерапевте.Тема произведения интересная и раскрыта полностью, мне было интересно следить за тонкостями работы главного героя. Вся история выстроена лёгким для чтения слогом.
Мне понравилось, как Карризи удерживает интригу, не позволяя нам, читателям, ослабить интерес к ней и, одновременно, не даёт ни одного шанса на преждевременную расшифровку. Периодически появляются какие-то догадки, но чаще они не срабатывают. Предполагала я в качестве причины нечто подобное, но не до такой степени, и слегка удивилась.Персонажей немного, и это скорее плюс. Все они имеют свою индивидуальность, даже представители второго плана.
Возможно мне только так показалось, однако, когда в тексте трижды в разных местах приводят одну и ту же фразу, начинаешь думать, к чему этот повтор. Значит автору важно донести до нас слова, сказанные ребёнком:
...никто меня не слушает. Не важно, чего я хочу или не хочу. Никто не хочет по-настоящему услышать то, что хотят сказать детиК сожалению приходится согласиться, мы взрослые редко слушаем, что хотят дети. Мы тут же включаем преимущество возраста, мы же лучше знаем, что будет во благо несмышлёнышу и что/как правильно надо делать. Именно эту мысль и закрепил Донато Карризи во второстепенной линии про приёмного мальчика из Белоруссии. Скажу честно, мне подобная «география» была не по душе, три или четыре раза автор подчёркивал, какая дурная семья в той стране была у Эмильяна. А в Италии он обрёл счастье с ненормальной новой мамой? Молчу... Да и детство Ханны полно подобных моментов.
Остался открытым огромный вопрос: как так случилось, в далёкой Австралии никуда не выезжая узнали тайну, тщательно оберегаемую в Италии. Ведь здесь об этом знали только два человека: у одного она запечатана под гипнозом, у другого человека под самым честным словом. Нахожу это большой натяжкой автора, и никакой мистики в этом нет — такой сюжетообразующий рояль в кустах, грубый приём или недоработка. Хотелось бы ясности в этом плане, не на гадалок же стрелки переводить. И ещё, мне показалась слабой линия с женой и ребенком. В следствие всех передряг они уехали и пропали вообще, нет логического завершения этой темы. Нехорошо как-то.
В целом впечатление хорошее. Интересный автор, буду читать следующие романы серии, соответственно и другие его произведения.
Прочитано в игре «Дайте две», полная версия, пятьдесят девятая волна.
Спасибо lanakm , мы эту книгу читали вместе791,4K