Рецензия на книгу
The Death Cure
Джеймс Дэшнер
Аноним3 февраля 2024 г.Фильмы — это лучшее, что могло случиться с «Бегущим в лабиринте»
Только дочитала трилогию «Бегущего в лабиринте» и не сказать, конечно, что я испытываю бурю эмоций, но одно чувство после прочтения(да и во время) у меня явно преобладает и это — разочарование…
Да! Вот так вот, одна из моих самых любимых антиутопий на экране стала одной из самых невпечатляющих на бумаге…
Начнем с того, что мгновенно оттолкнуло меня на первых же страницах — перевод.
Никогда бы не подумала, что можно испортить впечатление от книг всего несколькими фразами, которые настолько дешевят слог! Причем в оригинале действительно нет подобных выражений, уже проверила…
Именно такая отсебятина портит мнение об авторе и его работе для людей, которые подумают, что так книги выглядят и в оригинале. В последний раз видела такой абсурд в переводе «Гарри Поттера» Марии Спивак.
Диалоги персонажей из-за всего этого выглядят отталкивающе, будто друг с другом говорят люди немного не в своем уме.
Отойдя от перевода, хочу заметить, что экранизация книг совершенно другая!
И, казалось бы, такая фанатка канона как я должна здесь возмутиться, но нет.
Дело в том, что фильмы намного больше интересны, прописаны, да и в принципе проработаны как цельная история.
История с логичными событиями, развитием сюжета, взаимоотношениями героев и многим другим на фоне книг выглядит просто шедеврально!
Читать еще неприятнее становится, когда смотрела фильмы очень много раз, и совсем отойти от образов героев, которые были показаны на экране, уже невозможно.
Фильмы показали то, чего так сильно не хватило мне в книгах.
Что уж тут говорить, если в книгах даже нет прощального письма Ньюта!!!
Читая книги, я не понимала зачем некоторые моменты вообще существуют, к чему все идет и почему герои топчутся на одном месте! Здесь, опять же, огромный плюс экранизации за совершенно другой подход к развитию сюжета.
Безусловно, все идеи и задумка очень интересные, но при неправильном подходе все это превращается в какую-то неразбериху, что и случилось с книгами. Порой, было ощущение, что автор придумал какой никакой сюжет, героев и мир, но что будет дальше и что в итоге должно произойти он уже не знал, поэтому во второй и третьей части есть отчетливое чувство, что мы ходим по кругу.
В фильмы все же была внесена ясность и динамичность.
Огромный поклон сценаристам за работу, которую они проделали для экранизации.
Конечно, книги были взяты за основу. И в первой части намного больше моментов, которые практически менять не пришлось.
Но о второй и третьей так сказать уж точно нельзя.
Книги(для меня) — это увлекательные истории, наполненные любимыми персонажами и сюжетом, который не нужно выдумывать потом или перекраивать до неузнаваемости, а фильмы — лишь приятное дополнение и визуализация этих историй.
В этом же случае, фильмы — это лучшее, что могло случиться с «Бегущим в лабиринте».
Редко приходится такое говорить, но это правда.
Не то чтобы мое впечатление от этой истории было испорчено. Нет, это совсем не так.
Просто я все таки ожидала от книг немного большего(хотя бы такой же динамичности как в фильмах!), но после прочтения чувствую только возмущение и на этот раз(вот это сюрприз) вовсе не от плохой и неточной экранизации, а как раз от самих книг…
Но у меня по-прежнему есть замечательные фильмы, которые я люблю всем сердцем и готова пересматривать их каждый год, что я, собственно, и делаю!!
Еще раз повторюсь, что очень благодарна людям, которые работали над экранным «Бегущим в лабиринте», ну и актерский состав тоже занимает далеко не последнее место в моем сердечке!
6127