Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Tokyo Zodiac Murders

Содзи Симада

  • Аватар пользователя
    nata1akimova951 февраля 2024 г.

    Японский Шерлок Холмс

    Невероятно огромное впечатление произвел на меня детектив «Токийский зодиак». Могу сказать, что с первой книги Содзи Симада стал вторым моим любимым автором детективов. 


    В начале романа «Токийский зодиак» дан длинный список действующих лиц. 

    Два основных персонажа – Исиоку и Митараи – это японские Шерлок Холмс и доктор Ватсон. В принципе, автор и не скрывает факт заимствования. Характеры тоже в чем-то сходны. Исиоку-доктор Ватсон – глуповатый, но энергичный. Митараи – меланхоличный, немного не от мира сего, но с необычным мышлением. Кстати, если Исиоку явно восхищается Шерлоком Холмсом, то Митараи относится к нему весьма скептически и позволяет себе ироничную критику.


    Сюжет развивается в двух временных плоскостях – в 1936 году и в настоящее время. Периодически встречаются отступления – например, выдержки из посмертных записок полицейского, но для меня такой стиль повествования вполне привычный.


    Повествование ведется неспешно, читателю подробно описывают место преступление, погоду, характеры и внешность героев. Это все неспроста, потому что несколько раз встречались лирические отступления автора, который сообщал, что сейчас читателю известно все то же, что и нашим друзьям – детективам и предлагал попробовать догадаться, что же произошло и кто убийца. Я, честно признаться, не додумалась.


    Само убийство в самом деле достаточно сложное и запутанное. Хотя есть в сюжете некоторые моменты, которые вызывают изумление. Честно говоря, совсем не представляю, зачем убивать спящего после приема снотворного человека таким экзотическим образом, как подвешивать кровать на тросы, через крышу поднимать ее на высоту, а потом сбрасывать с нее человека вниз. Не лучше ли как-то попроще – он ведь все равно спит. Камень вполне подойдет.


    Если хорошо подумать, то в романе найдутся и другие нестыковки. С одной стороны, устами героя автора говорит о том, что человеку невозможно спрятаться в современном мире, а с другой – тут же сам себе противоречит, поскольку один из персонажей как раз и живет таким образом много лет.


    Пожалуй, единственная моя претензия – это собственно к стилю повествования романа «Токийский зодиак». То ли перевод не самый удачный, то ли и оригинал не отличался литературной изысканностью, но язык достаточно корявый. Так что литературным снобам не сюда – тут основное удовольствие от чтения лежит в содержании и замысловатом сюжете.


    Роман я рекомендую к прочтению любителям замысловатых детективных историй.


    7
    254