Рецензия на книгу
Клеопатра
Карин Эссекс
Little_Dorrit16 августа 2014 г.Давно хотела познакомиться с творчеством автора, но прочитав книгу, была немного разочарована. Я хотела увидеть великую правительницу, героиню легенд, узнать больше о традициях Египта того времени, а вместо этого, получила всего лишь фон. Недаром Птолемей сказал, что Клеопатра является царицей Греции и ей ещё только предстоит стать фараоном. И действительно, из культуры, юная царица фактически ничего не взяла, да она знала язык, но из сказанного ей, «а что это изображается на стенах храма и кто такая Исида», следует, что она ничего не знала о своей стране. Зато Клеопатра в 13 лет с радостью подарила свою девственность богу Дионису, который к египетской мифологии никакого отношения не имеет. Соответственно я не очень поняла, какую историю пыталась рассказать автор.
Я не знаю, что любила Клеопатра больше, греческую культуру или египетскую, но всё же думаю, что по факту она хорошо была знакома со своими обязанностями, а не спрашивала всех и каждого «а что это». Книжная же героиня, несмотря на свои таланты и удачу выглядит жалко. Жалко не в плане свой судьбы и тем за что она взялась, а в том плане, что абсолютно несведуща и полагается в большинстве своём на других. И здесь история вовсе не о состоявшейся женщине, это история маленькой девочки и юной девушки, которая смогла пойти против мнения других, возвысится и доказать другим то, что она не пешка. Однако, текст настолько нудный и скучный, что состоит из одних только перечислений событий, перемежающийся со скабрезными сценами. Вообще не понимаю, для чего они были включены в текст. Даже если это является частью поклонения и частью культуры страны, об этом можно написать красиво, а не вульгарно. Есть разница между эротикой, где описывается красота женского тела или мужского, а есть дешёвая порнография, где сцены охов и вздохов кажутся наигранными. Это я ещё заметила в книге «Сердце Сапфо», где как раз проводилась разница между греческой культурой и культурой Вавилона. И разница заключалась в том, что для греков это было чувственное таинство, а не вызывающее поведение и доступность. А в этой книге всё это усугубляется тем, что культура Египта не прописана. Что это, часть ритуала, часть жертвоприношения, это такое таинство для приезжающих послов? Но скорее это для того, чтобы хоть что-то сказать.
Я не знаю, какой материал использовала Эссекс, но если описание ритуала жертвоприношения в Египетском храме свелось к тому, что коротко рассказано было про рисунки на стенах и положено было одеяло на пол, то это и не культура. Я понимаю, что это не нон-фикшн, что здесь и не требуется достоверности, но ты хотя бы что-то расскажи. Из названных богов только говорилось об Исиде и Ра, видимо только их автор и знает, а остальные куда-то скрылись. Зато по греческим богам можно смело ставить 5+. Единственный момент, который меня впечатлил, это трепетные отношения Клеопатры с её отцом. Вообще, редко когда правитель проводит так много времени со своим ребёнком. При этом никакой непристойности тут нет, это действительно искренняя забота. И редко кто из дочерей станет так заботиться о благе своего отца. Вот это действительно вызывает восхищение и это действительно интересно. Интересным был и момент принятия Клеопатрой решений, особенно в условиях, когда её отец уже не узнавал никого. Есть здесь конечно и слабости, например капризный нрав её отца, когда он обижался на то, что ему недозволенно играть на музыкальном инструменте, или полное безразличие к собственному телу. Вот об этом, кстати, хочется поговорить отдельно. Египет славился своим уровнем медицины и образования, славился своими, так скажем традициями ухода за собой. А что в тексте? Отец Клеопатры был толстым, не красивым мужчиной, его постоянно сравнивали со статными римскими войнами. А сама Клеопатра? Единственное что говорилось, что она красила волосы хной и накладывала кучу грима для того, чтобы выглядеть старше. Не красивее, а старше. Она считала себя некрасивой, форм у неё не было, рёбра выпирали, и только под конец книги она поправилась на парочку килограмм. Ни о каких молочных ванных здесь речи даже не идёт. Половину книги она не моется, ходит грязная, необутая и носит хитон. Где величие, где царственность? Ничего этого нет. И это опять же очень сильно удручает.Так же, интересно было рассказано о смерти матери Клеопатры, о том, как её старшая сестра Береника захватила трон. Интересно было, и когда Клеопатра решила сама решить вопрос с голодом в Египте. А вот остальное, было в духе «мы подписали один указ, второй» и все эти возлежания после обеда навевают скуку. Для чего эти пустые детали были, я не знаю. А эти пустые фразы Цезаря о походах и выступления перед толпой, даже в учебниках и то это интереснее высказано. И вот ещё что, в Египте и Греции на тот момент исповедовалось многобожие, поэтому фраза «Бог прислал тебя к нам», звучит как фактическая ошибка. Так что лично для меня книга была сырой и не особо интересной, но дам шанс «Фараону», чтобы увидеть изменилось ли или нет что-то в жизни героини. И уж буду надеяться, что там автор не разочарует и всё же упомянет о муже Клеопатры и её детях.
26331