Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Осень в Пекине

Борис Виан

  • Аватар пользователя
    Аноним15 августа 2014 г.
    «Человек всегда под личиной, так что чем больше ты рядишься, тем менее ряженым становишься».
    Борис Виан

    По какому принципу читатель решает, хорошая книга или плохая? Конечно, я оцениваю язык автора... Начало сюрреалистического бреда. Никогда не читайте сюрреалистов на ночь. Мне сразу представился высунутый язык с приклеенным к нему ценником. Представился. Приподнял шляпу и проговорил: "Позвольте представиться, очень рад знакомству, Язык!" Бред какой-то. Алиса в стране чудес. Конец сюрреалистического бреда.

    Итак, я обращаю внимание на стиль и сюжет произведения, но это для меня не главное.

    Как только я вижу, что книги какого-то писателя вроде бы мне близки, у меня возникает непреодолимое желание почитать на него досье. Когда родился? В кого влюблялся? Обстановка в семье? Религиозные и философские воззрения? Предпочтения в еде и напитках? Как насчёт полного анализа всех произведений? С подробным указанием построчно... нет, побуквенно: "Вот тут автор согласен с мнением героя, а здесь у него проснулось чувство юмора". И всё это в совокупности: большая охапка разноцветных ярлыков. Словом, я, чаще всего, оцениваю не только конкретную книгу, но и личность автора.

    И вот Борис Виан... Мне кажется, своими мистификациями, пародиями, розыгрышами ироничный и насмешливый мастер сюрреализма Виан пытался освободиться от всех ярлыков. Кстати, у него это не слишком хорошо получилось. Несколько своих романов писатель создал под псевдонимом Салливен, потом люди узнали, кто был автором на самом деле... Виана и в 1959 году вспоминали как “того парня, который устроил розыгрыш с Верноном Салливеном”.

    Но тем не менее в романе "Осень в Пекине" непросто понять отношение автора к тому, о чём он пишет. Сквозь смех не различить.


    «Забавно, – отметит Виан в письме, – когда я пишу всякую дурашливую галиматью, это выглядит искренне, когда же пишу правду, все думают, что я шучу».

    Например, отношение Виана к религии кажется вполне очевидным. Кажется или является? "Быть или не быть?" Никто не знает. Виан высмеивает аббата Грыжана в этом романе, иронизирует над тягой церкви к деньгам в "Пене дней". Здесь мне хочется идти по самому простому пути и доверять слову писателя. Но есть и другие моменты в его произведениях...

    А вообще творчество Виана мне напоминает стихотворение французского поэта Франсуа Вийона:


    Я ночью бодр, а сплю я только днем.
    Я по земле с опаскою ступаю,
    Не вехам, а туману доверяю.
    Глухой меня услышит и поймет.
    Я знаю, что полыни горше мед.
    Но как понять, где правда, где причуда?
    А сколько истин? Потерял им счет.
    Я всеми принят, изгнан отовсюду.

    Чего я не могу понять...


    Одним из героев "Осени в Пекине" является Анна. Нет, не героинь. Героев. Это мужчина, причём совершенно не женственный, спит исключительно с девушками. И вот этот Анна говорит Амадису, что гомосексуалы (Виан использует несколько другие слова) навешивают на себя ярлыки. Ограничивают себя своей ориентацией. И что гетеросексуалам проще проявить себя как личностям в обществе. Он много чего говорит, местами получается грубо. Хотя Анна и высказывает мысль о том, что ориентация даётся от рождения.

    Мне в связи с этим представляется такая ситуация: есть два писателя разной ориентации. У того, чьи сексуальные предпочтения не вызывают особых эмоций в обществе, есть возможность узнать непредвзятое мнение о своём творчестве. У второго появятся поклонники в стиле "ну, зато он поднимает важные темы в своих книгах!" и ненавистники, для которых он не личность, не писатель, а просто ходячая ориентация (не читайте сюрреалистов на ночь. Правда, не стоит).

    В чём-то он прав, этот Анна. Но, я бы сказала, здесь проблема не в гомосексуалах, а в самом обществе. От оценочного суждения и постоянного обобщения никуда не деться. Гомофоб - это ведь тоже ярлык, который некоторые сами на себя охотно навешивают.

    Не знаю, как ко всему этому по-настоящему относился Борис Виан. Прочитала такую точку зрения:


    Boris Vian - homophobe? Ses romans "L'Automne à Pékin" et "Elles se rendent pas compte" sont imprégnés d'un fort esprit homophobe.

    - En fait il s'agirait plutôt d'une critique (dénonciation) des préjugés homophobes. C'est le rôle du ridicule (des personnages, des situations...) dans les romans de BV. Lui était plutôt progressiste il me semble.

    "Il me semble"? Moi aussi, il me semble, что Виан просто пародировал чужие слова. Но в том-то и проблема, что казаться мне может что угодно. А так Борис Виан - загадка...

    10
    84