Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Фламандский секрет

Федерико Андахази

  • Аватар пользователя
    memory_cell13 августа 2014 г.

    Оказывается, существует особый жанр – «искусствоведческий детектив».
    Признаюсь, я об этом не подозревала, когда читала один за другим романы Артуро Переса-Реверте, восхищалась «Парфюмером» Зюскинда и встречала утро над «Белой голубкой Кордовы» Дины Рубиной.
    К этому жанру, вероятно, относятся и книги Йена Пирса и многие другие.
    Вынуждена признать, что «Фламандский секрет» - не лучший образец указанного жанра.
    Не знаю, в чем причина неудачи, но в романе о живописи и художниках краски, вернее, цвета, почему-то не оживают.
    Быстро ли эти краски высыхают, изготовленные по тайному рецепту слепым мастером Грегом ван Мандером в Брюгге, медленно ли, смешанные по всем правилам художником Франческо Монтерги во Флоренции – они, цвета, не раскрашивают страницы романа Федерико Андахази.
    Не расцвели краски на портрете прекрасной португалки Фатимы Гимараэш, не ослепило сияние драгоценного и запретного масла Oleum Presiotum в золотом кубке.
    Возможно, в оригинале цвета и краски со страниц романа перетекают прямо в сердце читателя и оживают в нем.
    Возможно, автору просто категорически не повезло с переводчиком.
    Возможно.
    Но как быть с сюжетом ?
    Чего ради «городился огород», если тот, кто в обличии юной жены старого португальского купца все же обрел заветное Oleum Presiotum и стал хозяином секрета изготовления красок безупречных цветов и чистоты, на последней странице книги усаживается на козлы экипажа и навсегда уезжает из Брюгге, оставив «фламандский секрет» в подвале старого дома на улице Слепого Осла?!

    16
    60