Рецензия на книгу
Пять повестей
Джон Фаулз
Аноним10 августа 2014 г.В мифологии эбеновое, то есть черное дерево считается волшебным. Вот таким же волшебным явилось мне творчество Дж. Фаулза, у которого причудливо соединяются фантастика и вымысел, миф и реальность, искусство и быт, приземленная жизнь, любовь и долг; интриги у писателя порой так и остаются интригами, или по-другому: психологию он, как позже и постмодернисты, объясняет через язык, искусство, литературу. Причем рассказы (или скорее новеллы, но об этом чуть ниже) держат в напряжении, поскольку именно постмодернистское толкование отнесено к финалу, а большую часть повествования занимают моральные и духовные переживания героев.
Сборник назван "Башней из черного дерева" (все же так лучше, вопреки переводу данного издания: сразу отсылает к башне ИЗ слоновой кости). Башня - самое неприступное строение в фольклоре: она приподнята над землей, представляет собой круглое строение (а круг - самая гармоничная фигура, позволяющая в том числе защититься от призраков). Поэтому часто возникает мотив уединенного пристанища, убежища: таков хронотоп "Башни из черного дерева", "Бедного Коко", отчасти "Энигмы". Также у меня башня сразу вызвала фрейдистские ассоциации, а они здесь тоже прослеживаются: в рассказах так или иначе затрагивается тема любви, чаще всего запретной, тайной, непонятной. "Башня из черного дерева" - это вместе с тем метафора нового направления в искусстве, творчества: о художниках идет речь в первом рассказе, о магии слова - в "Бедном Коко", литература становится жизнью, а жизнь - литературой в "Энигме".
Что касается, пожалуй, главного произведения, оно задает все темы разом. Правда, почитав аннотацию, я решила, что любовь будет запретной, поскольку затронет его и... его. Особенно имя главного персонажа - Генри - к тому меня склоняло (Уайльд, Дориан, Генри), однако ход повествования опроверг догадки. В общем и целом конфликт может быть обозначен как проблема отцов и детей, но у Фаулза все более конкретно: сталкиваются не просто два поколения, а во-первых, люди, стоящие по две разные стороны одной профессии: один творит, а другой критикует и оценивает, и во-вторых, представители двух разных течений в изобразительном искусстве. И по отношению именно к данному произведению фрейдистское толкование приходит само собой: искусство - сублимация, поэтому тот, кто не боится раскрыть себя в любви, не боится изображать реальную жизнь на полотне.
Причем казалось бы, что по сюжету должна была бы нарушиться жизнь в Котминэ, куда нагрянул Дэвид, однако этого не происходит, чему есть точное объяснение в самом тексте: Котминэ оторван от реальной жизни, время там будто остановилось, оно мифологично, а потому понятно, что жизнь там будет течь по-прежнему. Перерождается сам герой, что явствует из эпиграфа, однако дальнейшая его судьба нам не показана.Но вот "Средневековая" сказка "Элидюк" (здесь снова проявляется любовь писателя нового времени к старым сюжетам: вспомним тех же "Улисса", сказки Г. Гессе, помещенные в качестве послесловия к "Игре в бисер") явилась для меня продолжением истории Дэвида и Дианы, если б герой, конечно, был немного смелее и решительнее. Здесь Элидюк не просто оказывается вдалеке от родины и жены, но и не отступает от истинной любви, закрывает "гештальт".
Не могу не остановиться на стиле автора. Мало того, что сам текст порой напоминает картину благодаря ярким эпитетам, красочным описаниям (не во всех рассказах, правда, но "Башня..." и "Туча" то самое впечатление производят), дополнительную глубину ему придают отсылки к картинам. Если обычно авторы играют с литературными аллюзиями, то их текст продолжает все так же лежать в одной, словесной плоскости. Добавляя отсылки к совершенно конкретным вещам или произведениям изобразительного искусства писатель достигает фотографического или кинематографического эффекта. Получается эдакий 3D впечатление: с одной стороны, мы видим буквы и слова на бумаге, а за ними -- двойной мир: произведения и картины.
И последнее -- почему же все-таки новеллы? Новелла начинается нарочито обыденно, отсылает к знакомым ситуациям. Например, в "Бедном Коко" четко упоминаются такие жанры, как детектив и триллер, чем достигается эффект "узнавания" ситуация, происходит отсылка к предыдущему читательскому опыту (да и сам рассказ немного напоминает "Родственные души" О. Генри), но вот завершается произведение всегда неожиданно, будь то "Башня...", "Элидюк" (особенно учитывая, что в начале упоминается об истории, посвященной двум женщинам, любившим одного мужчину: сразу рисуются картины вражды), "Энигма". Странным выглядит не столько сама "свернутость" финала, как кажется на первый взгляд, сколько следующее вслед за тем объяснение психологии через... творчество.
Наверное, потому-то и назван сборник "Башней из черного дерева", чей секрет невозможно разгадать до конца.
39307