Рецензия на книгу
Looking for Alaska
John Green
ksunksu10 августа 2014 г.Читая эту книгу, я поняла, как же много зависит от того, как ты знакомишься с произведением: в оригинале или в переводе. Порой мне казалось, что я чего-то не понимаю ,и я открывала русскую версию, чтобы удостовериться, оказалось, что мало того, что я понимала, но и книга на английском была в сто раз интересней и глубже, чем на русском. Наверное ,это потому что язык Джона Грина и так простой, а когда его еще более упрощали русские переводчики, терялось все обаяние книги.
Люблю главных героев, которые еще не определились, кто они в жизни, что хотят, наверное, потому что сама не далеко ушла от этого возраста. Вот вроде такие типичные персонажи Майлз и Полковник, может нетипичная , но где-то уже приевшаяся взбалмошная героиня Аляска, но настолько трогательно и интересно читать о том, как начинается дружба, как она проверяется с течением времени, как проходит закалку. И приятно было убедиться, что можно еще найти такую обычную подростковую литературу с какими-то философскими мыслями... Моменты про предсмертные слова было просто интересно читать, расширить свои познания. Может меня не сильно зацепила книга, я не загорелась желанием продолжить знакомство с Джоном Грином, но в какие-то моменты жизни такие произведения тоже полезно почитать. Ведь главная мысль , пока мы живы все ВЕЛИКОЕ ВОЗМОЖНО...
213