Рецензия на книгу
Girl in Translation
Jean Kwok
Anonymous7 августа 2014 г.Вы хотели делать гвозди из Ким Чанг? Не получится. Она вся такая несокрушимая, что не получится отколупать хоть кусочек.
До последней главы книга держалась на одном уровне. Это был весьма искренний рассказ китайской иммигрантки о практически нечеловеческих условиях её жизни и как она, вопреки всем обстоятельствам и благодаря своим талантам и работоспособности, не просто выжила, но достойно преодолевала тернии на своём пути. Можно даже было поверить в абсолютное зло тётки. Она вышла замуж по расчёту за нелюбимого, но богатого китайского американца вместо сестры, а теперь мстит ей и племяннице за свою поломанную жизнь. Хотя, конечно, жизнь у неё не настолько поломана, насколько она мстит. У неё есть дети, которыми она очень гордится, у неё всегда была свобода уйти от мужа - это же Америка. Прежде всего, у неё был выбор - не выходить за этого богатого папика. В крайнем случае найти папика более по душе. Если б это не были персонажи книги, то этот самый тёткин муж когда-нибудь бы да спросил: "Кстати, дорогая, напомни мне, почему мы затратили так много денег и сил, чтобы вытащить твою сестру из Гонг-Конга, а теперь издеваемся над ней в этой свободной стране как над рабыней?"
Последняя глава перечеркнула все потуги автора стать писательницей более-менее серьёзной книги. Последняя глава омерзительна и ужасна. Автора убедили слить книгу в голый чиклит, чтобы можно было успешно продавать. Фу такой быть.
Кстати, отмечу. Кимберли была девочка с потрясающими способностями к математике и естественным наукам. Она могла бы стать учёным или инженером, чтобы хорошо применять их. Но она стала врачом. Какая потрясающая трансформация американской мечты! Если перед тобой открыты все дороги, становись врачом. Из-за сумасшедшей системы здравоохранения в США уже давно и, видимо, надолго эта профессия приносит больше всего денег. Да-да, помощь людям, клятва Гиппократа, ага, но прежде всего, конечно же, деньги. Потому что до этого не было ни слова о том, что Ким хочет спасать людей, было только о том, как она хорошо задачки решает. Для меня этот меркантильный момент перечёркивает все достоинства героини, хотя всю книгу я ей, конечно же, сильно симпатизировала.1239