Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Not Forgetting the Whale

Джон Айронмонгер

  • Аватар пользователя
    marlia-reads14 января 2024 г.

    Спойлерю одну из сюжетных линий

    Книга особенно не блещет ни сюжетом, ни персонажами, ни чем-нибудь ещё. Но было занятно прочитать книгу о пандемии, написанную в 2015 году. Жаль, что она занимает в тексте на удивление мало места.

    Сюжетную ветку пандемии рассказываю со спойлерами. Ну вряд ли вы будете эту книгу читать, а обсудить интересно. Другие сюжетные ветки не трогаю вообще, не о чем там и говорить.

    Герои предсказывают, что если случится серьёзная пандемия, всё обрушится. Теперь, когда есть интернет, люди, узнав о смертоносной заразе, попрячутся по домам, чтобы её не подхватить. Интернет запугает их новостями о большом количестве смертей, и они не выйдут на работу. Исчезнет электричество и водоснабжение, некому будет привозить в магазины продукты… А потом людей на улицы толкнёт голод, и начнётся анархия.

    По большей части предсказания сбываются. Главный герой скупает гору продуктов и туалетной бумаги (в новостях над ним смеются и призывают не паниковать), приезжает в деревеньку у моря, они перекапывают дорогу, чтобы до них не добрались мародёры и разносчики болезней. Вскоре действительно пропадает электричество и вода. Они ловят радиосигналы и выясняют, что так по всей стране и, кажется, по всему миру. (Хотя героиня из Африки упоминает, что в её стране этим никого не удивишь.) Огромное количество людей умирает, в том числе многие бывшие коллеги главного героя. Болезнь косит в основном молодых и здоровых людей. В соседних деревнях с голоду жрут чаек (если повезёт).

    Тем не менее к концу книги, спустя несколько месяцев пандемии, выясняется, что правительство никуда не делось. Что в Лондоне уже пара недель как есть электричество. Что такой “мелкий кризис” – это пустячок (по мнению то ли правительства, то ли автора).

    В общем, свинское отношение правительства – одна из немногих вещей, которые автор угадал. А склонность людей преуменьшать опасность (какие бы ужасы ни писали в интернете) и рисковать собой ради других (продолжая выполнять полезный труд) он недооценил.

    Так что взглянуть на пандемию допандемийным взглядом было занятно, посравнивать реальное и представляемое – забавно, но жаль, что сама по себе книга очень так себе.

    Перевод: Что за странный перевод названия? В оригинале это что-то типа “И не забудьте о ките”, в немецком переводе похоже на русский – “Кит и конец света”. Но всё-таки конец света в книге есть, а край света весьма условный… Аннотация русскоязычного издания тоже весьма странная. Какое-то спасение души героя силами всей деревни… Я читала не на русском, так что не знаю, что там внутри. Впрочем, книгу-то я всё равно не советую.

    6
    378