Рецензия на книгу
Влюбленный дьявол
Барбара Картланд
kolesov2010ural13 января 2024 г.Lyubov, lyubov...
Я никогда не увлекался женскими любовными романами, однако некоторое время назад в одном из сборников случайно встретил «Брак поневоле» Б. Картланд, который произвёл весьма неплохое впечатление (благо, он, как оказалось, представлял собой скорее не любовный роман, а авантюрно-приключенческий). И вот теперь, увидев знакомую фамилию на обложке одной из библиотечных книг, прихватил и ту...
Как оказалось, в сборник входят сразу три произведения писательницы, причём имеющие нечто общее. Во всех их действие происходит во второй половине XIX века – как в Англии, так и за её пределами (во Франции, в Италии, на Балканах). В каждой повести показан такой очень богатый, знатный и охочий до женщин мужчина, который, встретив бедную, но чистую, умную, хорошо воспитанную и ОЧЕНЬ КРАСИВУЮ девушку, внезапно терял голову и принимал решение связать с ней свою жизнь, навсегда оставив прежние греховные привычки...
Во «Влюблённом дьяволе» главная героиня нанялась гувернанткой в богатое поместье – привет от «Хозяйки Меллина», прочитанной неделю назад! Правда, в отличие от последней, со своими обязанностями она откровенно не справилась, зато весьма преуспела в другом отношении...
«Тайная власть» невольно заставила вспомнить сказку о Золушке, хотя и значительно видоизменённую. Прежде всего, девушка, поначалу назначенная на эту роль, не на шутку заартачилась (поскольку имела совсем другие планы) и решила выдвинуть вместо себя «дублёршу». Та, правда, оказалась «бракованной» (не чистокровной англичанкой, как требовалось), но в итоге выяснилось, что это даже лучше! Представляет несомненный интерес личность самого «принца» (то бишь, князя) – наполовину русского, который то проклинал такое своё происхождение, то откровенно гордился им – причём практически в одно и то же время!
Обе вещи выглядят довольно наивными; натянутыми, как сова на глобус, и не лишёнными весьма развесистой клюквы (заявляется, например, что в России в первой половине XIX века якобы могли запросто казнить священника, обвенчавшего неугодного для царя человека, а тот, кто был признан незаконнорожденным, тем самым чуть ли не лишался права на вступление в брак). И тем не менее, в целом речь идёт, в сущности, об увлекательных и красивых историях.
Но вот в повести «Королева спасает короля» автора совсем уж понесло. – Согласно её сюжету, в некоем государстве на Балканах (по местоположению точно соответствующем Сербии, хотя и названном иначе) в семидесятых годах XIX века (как раз накануне русско-турецкой войны) правящие круги были больше всего обеспокоены надвигающейся угрозой со стороны России. В конце концов, им пришла в голову счастливая мысль – срочно обратиться к англичанам, чтобы они прислали невесту для их короля, поскольку русские в таком случае наверняка побоятся их трогать. И опять же, предназначенная для этого девица наотрез отказалась проявить сознательность, подсунув вместо себя двоюродную сестру (не столь знатную по происхождению). И что же? – Та не только завоевала сердце своего суженого, но и научила его управлять государством, предотвратила начавшуюся было революцию и сорвала планы тех же коварных русских, которые собирались убить монарха, перед этим выкрав его и вывезя из страны (зачем, спрашивается?!), – причём всё это было сделано ею в течение каких-то двух дней после своего прибытия к месту назначения... НУЖНЫ ЛИ КОММЕНТАРИИ?!
В качестве итога. – Две первые повести вполне себе могут подойти для молоденьких девушек (хотя в литературном отношении и уступают «Браку поневоле» того же автора), но вот третью вещь я бы точно не стал рекомендовать никому; к сожалению, из-за неё заметно просела и оценка сборника в целом...Содержит спойлеры22586