Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

В разреженном воздухе

Джон Кракауэр

  • Аватар пользователя
    Аноним12 января 2024 г.

    "Здесь вам не равнина — здесь климат иной..."

    Как известно, правда у каждого своя, поэтому вслед за другими рецензентами книгу «В разреженном воздухе» рекомендую читать в связке со Смертельным восхождением» Анатолия Букреева и Г. Вестона Деуолта.

    И я говорю об этом не только и не столько в связи с известными разногласиями Кракауэра-Букреева (о чём будет сказано ниже), но и из-за ряда ситуаций, обстоятельств, описаний, не получивших должного отражения в книге Каркауэра (то же, впрочем, можно сказать и о совместной работе Букреева и Деуолта).

    Что до, собственно, книги - это очень живое, захватывающие и держащее в напряжении описание трагических событий на Эвересте весной 1996 года. Кракауэр пишет действительно интересно: всё-таки работы американского писателя и журналиста в списки бестселлеров попадали не просто так. Впоследствии, однако, часть участников восхождения и читателей выразили неудовольствие неверными или ошибочными фрагментами книги, а также, по их мнению, чрезмерной критикой выдающегося казахстанского альпиниста Анатолия Букреева.

    Касаемо возможных ошибок и неверных интерпретаций тех или иных событий, Кракауэр сам признаёт, что в сложившихся обстоятельствах описание покорения Эвереста может сильно различаться от одного участника к другому. Собственно, читая описание одного и того же эпизода у автора книги и в других источниках можно заметить, что Кракауэр допустил кое-какие неточности и был не всегда объективен.

    Относительно очернения Анатолия Букреева… Я не читал написанную по горячим следам статью Кракауэра для журнала Outline, предшествовавшую написанию и выходу данной книги и, наверное, и в самом деле содержавшую довольно много ошибок и заблуждений (правда, если верить критикам американского писателя, то Букреева на страницах журнала назначили чуть ли не главным виновникам катастрофы). Но критика Кракауэра в последние четверть века строится, главным образом, вокруг того, какую несправедливую оценку получил Анатолий на страницах книги американского писателя.

    Не знаю: возможно частично прежние нападки на казахстанского альпиниста перекочевали и в первые издания книги, возможно их там не было изначально (по меньшей мере, в той форме, которую озвучивают критики Кракауэра), но я оцениваю конкретное издание прочитанной книги и, хоть убей, не могу найти тех самых огульных обвинений в адрес Анатолия, приписываемых Кракауэру. Я вижу попытку оценить действия участников экспедиции, включая Букреева, но Анатолий, спасший трёх человек, определённо, не выставлен в дурном в свете. Я допускаю, что какой-то негатив имел место в статье журнала Outline, но в книге, которую я прочитал его просто нет. И тут даже дело не в переводе книги за авторством Алексея Андреева. Сергей Калмыков, мастер спорта и инструктор по альпинизму, переводивший книгу для издательства «Геликон Плюс» также обращал внимание на отсутствие какого-либо осуждения действий Анатолия Букреева со стороны американского писателя.

    Кракауэр, отмечу, всё-таки не избегает весьма жёстких оценок в адрес некоторых участников восхождения на Эверест той весной 1996 года (здесь я имею в виду не столько членов команды Роба Холла или Скотта Фишера, а, к примеру, Яна Вудла, руководившего южноафриканской экспедицией) и разделяет свою ответственность в своих ошибочных решениях, повлекших, в том числе, смерть Энди Харриса. И к Анатолию у Кракауэра, да, кое-какие претензии есть, но они минимальные. Но при этом подчёркиваются героические усилия Букреева по спасению товарищей.

    Предполагаю, что люди, продолжающие разносить Кракауэра, просто не читали его книгу. Либо читали, но либо убежденные в своей правоте или в силу своих национальных предпочтений («американский писака», чего от него ждать) видели в ней то, что хотели увидеть, но чего в ней на самом деле не было.

    А книга, повторюсь, отличная. Но, возвращаясь к началу, желательно не пропускать при этом и совместную работу Букреева и Деуолта

    P.S. Чуть не забыл про историю Бека Узерса, участника экспедиции и одного из героев книги, поразившего меня своей невероятной волей к жизни. Один из самых эмоциональных сюжетов в книге

    P.P.S. #1 national beCtseller - опечатка прямо на обложке далеко не единственная из тех, что будет вас ждать в этом издании от Бомборы

    4
    111