Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Tiger's Quest

Colleen Houck

  • Аватар пользователя
    Sabriel3 августа 2014 г.

    Прошло ровно 2 года, как я прочитала первую часть тигриной саги – «Проклятие тигра». Ну что ж, пришел черед продолжения. И оно меня сначала разочаровало. От этой книги я ждала больше приключений, испытаний, одним заморским словом – экшена. А по факту первая треть произведения наполнена стенаниями главной героини, соплями-слюнями, вздохами, о том, как хорош Рен, какой он красивый, во что он одет и тд и тп. Единственно, меня позабавил в этой части романа Арти. Персонаж довольно колоритный, хотя и положительных эмоций не вызывающий.
    Еще меня озадачивали всяческие ошибки и опечатки. С опечатками все понятно – корректор не исправил, редактор не уследил. А как насчет смысловых? Например, мистер Кадам записывает Келси в группу занятий ушу и говорит, что тренировки будут по понедельникам, средам и четвергам. А через пару глав тренировка проходит во вторник. Или вот еще – Келси спрашивает, что означает слово «билаута» и «раджкумари», хотя в первой книге ей это уже разъясняли. Это забывчивость героини, или все-таки автора?
    После того, как герои вернулись в Индию, читать стало интереснее. А когда наши герои отправились выполнять очередное задание, для снятия тигриного проклятия, я целиком погрузилась в книгу и перестала замечать досадные оплошности переводчика, автора и пр. Нить повествования вела за собой, все больше опутывая меня волшебством. И хотя последнюю интригу я почти разгадала, все равно такой сюжетный ход (не скажу какой, кто читал поймет) меня определенно порадовал.
    В итоге, получилась не такая уж плохая книга, вполне захватывающая. Естественно, девчачья, но от этого не менее интересная в своей сердцевине.

    6
    47