Рецензия на книгу
Babel, Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators’ Revolution
R. F. Kuang
booksypets10 января 2024 г.История Робина Свифта, мальчика из Китая, у которого умерла мать, и его взял под свою опеку обеспеченный англичанин. Робину повезло - его покровитель решил дать мальчику хорошее образование и многообещающее будущее переводчика, устроив его учиться в Оксфорд.
Первая половина книги - очень крутая. Много прикольных лингвистических вставок, игр словами, классная учебная атмосфера, магический университетский мир. Робин вообще у меня в воображении имел лицо китайского Гарри Поттера, настолько на меня веяло вайбами Хогвартса.
Что-то явно пошло не так с середины романа. Совсем не так и не туда. Лингвистическое очарование книги сошло на нет: те вставочки с объяснением того или иного слова на разных языках вместо интереса стали вызывать недоумение и раздражение.
Герои скатились в примитивных созданий, логика их поступков была забыла напрочь. Ну а главная идея книги про антиколониализм, расизм и пр., которую любой слепой, глухой и проходящий далеко мимо этого романа увидит, настолько навязчиво машут ею перед твоим лицом как будто ты непроходимый тупица, преподнесена до ужаса топорно и некрасиво. Конец ничего кроме презрительной усмешки и закатывания глаз уже не вызывал.
Очень очень жаль, одно из книжных разочарований года: насколько хорошо было начало, настолько же плох и конец.
13 понравилось
617