Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Тринадцатая сказка

Диана Сеттерфилд

  • Аватар пользователя
    Vghik31 июля 2014 г.

    Это был 2007 год. Время, когда я была уже год в "свободном плавании" в мире современной литературы. В мире "сегодня я накуплю себе кучу книг, которые хочу почитать сама, а не по списку внеклассного чтения по литературе, и читать я буду сколь угодно долго!". Я, человек, привыкший читать только те книги, которые напоминали хорошее и проверенное временем итальянское вино, вдруг очутилась в океане других вин, коктейлей, и даже водки! Конечно, я, в силу неопытности, начала засматриваться на то, что было популярным на данный момент в книжном мире, хотя сейчас, беря в руки БЕСТСЕЛЛЕР, я со всей доскональностью подхожу к сему продукту на предмет его значимости.
    Так вот, о чем я. В далеком 2007-ом, в экстазе расползаясь по Библио-Глобусу, я наткнулась на цельный стеллаж книг Дианы Сеттерфилд "Тринадцатая сказка". И конечно же, я ее купила! Во-первых, прекрасная обложка с книжками! Со старыми книжками! Я прямо чувствовала, что в моих руках ценнейший фолиант 14 века, ни дать ни взять! Во-вторых, обещанная в аннотации загадка всех загадок. Тайны, интриги и расследования. В-третьих, отзывы ведущих изданий, исходящихся похвалой столь обильно и упоительно, что устоять и не поверить было просто преступлением!
    Что же со мной было во время прочтения сего бестселлера, который является достойным продолжателем литературного наследства Шарлотты Бронте и Ко? Я была раздражена. Я была разочарована таким гнусным обманом! Я не любитель сентиментальной прозы, но "Джейн Эйр" для меня был настолько прекрасным, настолько глубоким на переживания романом, что сравнение "13 сказки" и этого мирового гиганта по имени "Джейн" меня просто убило! Да "Сказка" совершенно не дотягивает до "Джейн Эйр"! Никто не будет читать ее из поколения в поколение, никто не снимет по ней десятки фильмов и сериалов, потому, что "Сказка" по всем параметрам не дотягивает до творения Бронте! Но это все к вопросу сравнения в аннотациях к "Сказке". Так-то я понимаю, что сравнивать книги, дело неблагодарное и бесполезное. Потому, что книги уникальны, в силу уникальности каждого писателя, который их пишет.
    Итак, "Сказка". Начнем по-порядку. Сама идея произведения. Да, линия с Видой Винтер ближе к финалу все же меня заинтриговала. Но только моментами. В остальном же многие тайны настолько плохо были спрятаны и так плохо были описаны, что догадаться, что "всех убил дворецкий" не составляло труда.
    Эмоциональность и глубина переживаний главных персонажей. Рефлексия, господа. Сплошная рефлексия! Неожиданные переживания, которые не идут главной героине (это я про Маргарет Ли), а точнее, то, что она неожиданно начинает плакать, вести себя как любящая мать, откровенничать с незнакомыми людьми, жаждать встречи с призраками... Боже, да как все это можно было прописать в таком закрытом от мира и от эмоций человеке? А если это не так, то персонаж Маргарет раскрывается так же ровно, как телега, едущая по колдобинам. Ее эмоции переключаются, как свет в комнате. Надо плакать - хорошо, сейчас пропишем слезы. И все равно, что пару сток назад на них даже не было намека!
    Да, не будем отказывать автору в умении красиво описать книжный мир Маргарет (вот это меня вначале очень сильно подкупило!), атмосферу Анджелфилда с легкими нотками готики (если под готикой понимать разрушенные дома и приведения). Но все это рушилось, как только дело доходило до диалогов, до логических измышлений героини (которые преподносились не как размышления, а как озарения в сознании, т.е. путь логического размышления нам не показывают), что очень мешало понять, а почему же происходит то, что происходит? Оставалось уповать только на то, что в конце-концов в развязке автор наконец все объяснит (как оказалось, не все!).
    Так же мне не понравились эмоциональные отношения между персонажами... Они были какие-то неестественные. Слишком много откровения там, где ему не место. Ощущение, что все переживания героев подстроены под сюжетный поворот. Остается какая-то недосказанность, непонимание логики ни происходящего, ни понимания оснований для той или иной эмоции персонажа.
    Отдельная статься - это сами персонажи. Пусть это будет беззубый бобр, но по оговорке Сеттерфилд, одна улыбка этого бобра может затмить солнечный свет (кто читал, поймет, о каком я моменте в книге говорю)! И так почти с каждым персонажем. Он может быть отвратителен, но какая-то изюминка в его характере или внешности была настолько прекрасна, что ему все можно было простить! В общем, меня это тоже раздражало! Я хочу беззубого бобра и чтобы его все ненавидели! И никакой двоякости! :)
    Про финал и линию Маргарет Ли и ее личного "призрака" я вообще молчу. Рефлексия, рефлексия и рефлексия. Концовка книги вообще заставила меня передернуться от нелепости и несуразности описанной сцены...
    В общем, если вы хотите развлечься, почитать почти ужастик, в котором будет полный набор абсурда, кровосмешения, насилия, инцеста и котиков, то эта книга для вас. Все, кто ожидает увидеть "вторую Шарлотту Бронте или Джейн Остин" могут идти читать Бронте и Остин.
    Как говорилось в одном из отзывов к этой книге (размещенной в ней же), а именно слова издания Book Review: "Тринадцатая сказка" напоминает классические образцы английского романа...". Да, согласна, вот именно, что "напоминает".

    17
    34