Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Half of a Yellow Sun

Chimamanda Ngozi Adichie

  • Аватар пользователя
    LexeyMaslenikow2 января 2024 г.

    Половина пустая, а половина порожняя

    Эта книга выпала мне в игре "Новогодний флэшмоб". Заявлен был исторический роман о гражданской войне в Нигерии, а половинка жёлтого солнца - символ республики Биафра, возникшей на этой территории. А на самом деле... Я начал читать эту книгу больше полугода назад, тогда же и бросил, прочитав чуть больше половины. Согласно правил игры, для недочитанной книги нужна рецензия. А спустя полгода я не могу вспомнить ни момент, на котором я остановился, ни имя одной из сестёр (Оланну помню, вторую - нет), ни даже города, где происходили основные действия первой четверти книги. Общие моменты, конечно, помнятся - завязка, деревня Угву и его мама, богема в доме одного из ГГ, война между народностью игбо и хауса, но вот каких-то деталей.. А помню, знаете, что? Эпизод, как Оланна просит прощения у своего супруга.


    Оденигбо молчал так долго, что Оланна уже не надеялась услышать ответ, но он вздохнул:
    – Если бы я мог на тебя злиться!
    Его беззащитность растрогала Оланну. Опустившись перед ним на колени, она расстегнула ему рубашку и покрыла поцелуями его мягко-упругий живот. Расстегнула молнию на брюках, округлив губы, втянула его, и он тут же набух у нее во рту. Слегка ныла челюсть, широкие ладони лежали на ее макушке – все волновало ее. Потом она спохватилась: «Боже, Угву, наверное, нас видел».
    Оденигбо отвел ее в спальню.

    Оно, конечно, приятно глазу, но этого ли мы ждём от военно-исторического романа? Это не первая книга в моём багаже, где военные действия не являются центральной темой, а скорее являются фоном, но это первый раз, когда так всё безлико.
    Например, "Сестра печали" - спустя несколько лет большую часть событий и до, и после войны могу вспомнить. Ладно, пусть тоже зарубежка и перевод. "Под алыми небесами" - спустя пару лет я могу вспомнить имя брата ГГ, работающего водителем, чем был важен Дуомо и т.д. А здесь?
    Наверное, не просто так запомнился именно этот эпизод. Да, были вставки, где идут боевые действия (аэропорт) или уже прошли (вырезанная хауса деревня), но основной объём занимают бытовые и любовные дела. И повторение слов "кожа цвета эбенового дерева". Персонажи вроде бы разные - тут и элита местная, и выходцы из деревни, и даже англичанин, прилетевший туда по работе. Но они все не умеют смотреть за своими штанами! Или же автор(ша) показывает нам их только с этой стороны? Не важно. Очень много подробностей кто, как, с кем кому изменял, кого воображал и что ей/ему за это было (спойлер - ничего). Ричард вроде писатель - но в основном мы видим его проблему недолюбита с женой. Угву - юный повар, но он думает только о том, как бы пристроиться к Ннесеначи, и без её на то согласия. Сестры соблазняют парней друг дружки, особенно порадовала аргументация навроде "переспи хоть со всеми девушками Биафры, я даже не пикну, но только не с моей сестрой". Чья-то мама шаманскую траву использовала, чтобы положить под сыночка ту девушку, которую ей надо. И т.д. Десятки и сотни страниц этого! Это не исторический роман. Это женский роман с небольшими историческими фрагментами.
    Со структурой книги тоже не всё хорошо. Временные эпизоды сдвинуты, это должно было создать интригу, а вышел просто слив части событий. И когда дело доходит до главы, как разошлись пути Оланны и Кайнене, уже в этом нет никакого секрета. Можно просто пролистать эту главу и ничего не потеряется. Это следовало бы хорошо перетасовать, как колоду карт, а Адичи их только сдвинула.
    Подводя итог, скажу, что ничего бы не потерял, если бы не читал эту книгу. Документальная литература о гражданской войне в Нигерии, пожалуй, более информативна и менее розова.

    7
    444