Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Король, дама, валет

Владимир Набоков

  • Аватар пользователя
    cadien22 июля 2014 г.

    Кто бы мог подумать, что впечатления от романа Набокова окажутся смазанными из-за чересчур, так сказать, услужливого советского издания - одного из тех, где в конце даются подробные комментарии и примечания, которые в данном случае немилосердно намекнули мне, чем закончится книга. Ну, не повезло мне взять в библиотеке именно этот томик, так что я не смог насладиться авторским замыслом в полной мере и поставить прочитанному высшую оценку.

    При этом, однако, я восхищаюсь мастерством Набокова. Речь даже не о тех виртуозных языковых средствах, которые он использует, переплетая слова между собой изумительным узором, - а о том, как он играет с читателем. В романе, по словам самого автора, "изрядное количество жестоких капканов" - они провоцируют нас гадать, что же случиться дальше. Перевернувшийся автомобиль, яд, револьвер, море - все это и многие другое направляет наши ожидания по ложному пути. Читатели блуждают впотьмах, теряются в догадках, чем же все закончится; казалось бы, вот она, разгадка всего, но Набоков тут же поворачивает сюжет в другую сторону, и весь цикл повторяется. Даже "правдивая история маркиза Бренвилье, знаменитого отравителя" перевернута с ног на голову, и здесь можно разглядеть силуэты главных героев романа. Другой намек на дальнейшее развитие событий - выставленный на всеобщее обозрение в злополучном советском издании, - наоборот, остается незамеченным, будто автор намеренно умаляет его значимость.

    В итоге банальный любовный треугольник приобретает нестандартные черты, и лично мне было очень интересно следить за поступками главных героев. Правда, сами они - король, дама и валет - не вызвали у меня симпатию или сочувствие, слишком уж прямолинейны были их характеры: Драйер, который формирует мнение о человеке лишь по первому знакомству, холодная и властная Марта, к тому же на удивление изобретательная, а также безвольный Франц, которого было так легко подмять под себя. Еще один интересный момент: имя Драйера читатель узнает лишь ближе к концу романа, причем от его бывшей возлюбленной; сама же Марта никогда не обращается к мужу - ни по имени, ни по фамилии; исключением является сцена в лодке, когда она говорит ему "Курт", словно предчувствуя переломный момент, который вот-вот наступит - или нет?

    13
    71