Рецензия на книгу
Fahrenheit 451
Ray Bradbury
Lakajata23 сентября 2009 г.Забавное наблюдение (или может быть это недостаток перевода?), вы заметили эту причудливую игру смыслов в созвучных словах - пожарный и пожарник. Все же пожар тушит именно пожарный, а пожарник - это погорелец, человек который пережил бедствие. Так вот, персонажи книги именно ПОЖАРНИКИ, а значит они терпят бедствие, великое культурное несчастье... Редко проскакивающие слова в определении профессии - пожарный, и создают эту игру смысловых слоев. К сожалению, догадываюсь, что это смысловое нагромождение появилось только в русском переводе, в оригинале их нет.
550