Рецензия на книгу
Бегущий за ветром
Халед Хоссейни
Okkatana17 июля 2014 г.Чуть раньше, в жж, я уже писала, что читаю книгу Халеда Хоссейна (да простит меня автор, если его фамилия не склоняется) "Бегущий за ветром". Как ни странно, это первая его книга, которую я читаю. В списке "To read", ещё висит и "Тысяча сияющих Солнц" и "Эхо летит по горам".
Но, как-то после "Бегущего", я задумалась о необходимости данного чтения.
Халед Хоссейн замечательно пишет. Он заставляет читателя почувствовать вкус кебабов на улицах Кабула, услышать шорох змеев в небе над Вазир-Акбар-Ханом и ощутить горечь предательства лучшего и единственного друга.
Действие книги происходит в Афганистане в слегка до начала войны и сильно "после" (1970е-2001 г.) Главный герой называет себя и своего друга хазарейца "последним поколением афганских детей, которые не выросли под бомбежками". Потом пришла демократия, затем советы, а после них - талибы. Те самые ребята, которые разнесли статую Будды, небоскрёбы в США и постоянно пугают окружающий мир святой войной. И все эти события передаются сперва глазами мальчика-очевидца, а потом взрослого-мальчика - беглеца.
Как я уже говорила раньше - до 250ой страницы всё было хорошо. То есть, конечно же, не совсем хорошо, но читать было интересно, гармонично и приятно.
А потом "Остапа понесло". Зря он, на мой взгляд, сделал маленького друга-хазарейца братом главного героя. Теперь спасать из афганского ада надо не "сына друга детства", а родственника. Отношение совсем иное. Помнится, что-то в Коране говорилось про родственников и тех, кто не помогает им. Так что искупление уже не видится искуплением, которое приведет к добродетели, а кажется чем-то вроде обязательной лямки, которую хочешь-не хочешь, а тянуть придётся.
В общем и целом, для меня книга оказалось приятно читабельной. Одно из тех творений, которые бездумно прочитываешь в метро или на работе, в то время, когда хочется убить время.
«В детстве Али и Баба были товарищами по играм (пока полиомиелит не изуродовал Али ногу) – совсем как я и Хасан, следующее поколение. Баба любил рассказывать о проказах, которые они учиняли вместе, но Али всегда только головой качал.
– Ага-сагиб, вы им лучше скажите, кто был заводилой, а кто – простым исполнителем?
Баба в ответ лишь смеялся и обнимал Али за плечи.
Так– то оно так. Только ни разу он не назвал Али своим другом.
Странное дело, я ведь в глубине души тоже не считал Хасана другом в обычном смысле слова. Неважно, что мы сообща учились ездить на велосипеде «без рук» или на пару сооружали фотоаппарат из картонной коробки. Неважно, что зимой мы с Хасаном вместе запускали воздушных змеев чуть ли не каждый день. Да, тонкокостная фигурка бритоголового мальчика с низко посаженными ушами и вечной улыбкой на изуродованных губах в некотором роде олицетворяла для меня Афганистан, ну и что? Все это бледнело перед лицом исторических и религиозных предрассудков. В конце концов, я пуштун, а он хазареец, я суннит, а он шиит. И никуда тут не денешься. Никуда».Думаю, что стоит сказать пару слов про войну и восток (основная причина, почему эту книгу мне и захотелось прочитать). Как я не вчитывалась, войны в книге нет. Как нет и востока. Афганской войны и её ужасов в "Бегущем" ровно столько же, сколько и в школьном учебнике "Истории". К сожалению. Да и восток у проамериканского автора уже выбили из головы калифорнийские ветра. В послесловии автор говорит, что совершил поездку в Кабул после написания романа и прошелся по всем тем улочкам и увидел все то, что видел Амир. Рассказал даже про любезных солдат, разрешивших зайти в дом детства и посмотреть на облупившуюся краску... На мой взгляд, все имело смысл сделать с точностью, да наоборот.
527