Рецензия на книгу
The Perks of Being a Wallflower
Stephen Chbosky
Аноним15 июля 2014 г.В русском переводе - "Хорошо быть тихоней" (почему "wallflower" перевели как "тихоня", кстати?)
В этой книге так много типичного.
В этой книге так много американского.
В этой книге так много типично американского.
Типичные американские подростки. Типичные американские истории взросления. Типичные американские подростковые трагедии и курьёзы. Типичные американские вечеринки, школьные будни, праздники, спортивные игры, семейные традиции и т.д. Типичные американские улыбки, слёзы, объятия, в конце концов (по типичным же поводам, кстати).Когда такая вот типичность получается у автора непроизвольно - это одно дело.
Но тут всё с точностью до наоборот. Автор самым что ни на есть искусственным образом создал её, напичкав свой роман под завязку всеми возможными и невозможными "вехами" взросления американских подростков: первый поцелуй/первое свидание/первый секс, первая вечеринка, первый личный психоаналитик, первая сигарета, первый наркотик, первое расставание, первое разочарование и т.д. и т.п. Ладно, со средствами всё понятно. Но вот какова цель искусственного генерирования такой вот скучной и предсказуемой среднестатистичности с помощью таких набивших оскомину "инструментов"? Увеличение целевой аудитории? Или желание быть понятным и приятным этой самой аудитории? Непонятно.Чувства главный герой, пятнадцатилетний Чарли (он же - повествователь), вызывает весьма противоречивые. Кое-что в нём умиляет (например, его непосредственность, честность в изложении происходящих с ним (и не только) событий, отсутствие малейших признаков самолюбования, сострадание к близким людям, самокритичность), а кое-что откровенно раздражает. Главный раздражающий фактор - это, пожалуй, его плаксивость. Когда через каждые пару-тройку абзацев герой пускает слезу, это сначала вызывает жалость, потом - недоумение, а ближе к эпилогу - раздражение. И поводов-то вроде объективных нет никаких, а поток слёз всё не прекращается.
And I started to cry.
And then I really started to cry.
When I thought that, I started to cry.
When she was too far away to see me, I started to cry again.
I felt like I wanted to cry.И это только малая часть! Видимо, факт наличия личного психоаналитика (а Чарли его посещал регулярно, кстати) всё-таки не всегда является залогом и гарантией стабилизации психического состояния.
В этом океане истеричных слёз и той самой типичности и американскости (есть такое слово?) всего происходящего тонет и желание искренне сочувствовать герою, и изначальное намерение высоко оценить книгу (потому что начало было весьма многообещающим - как и авторская задумка).12194