Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Рона Мэрса

Теодор Драйзер

  • Аватар пользователя
    Аноним14 декабря 2023 г.

    Галерея женщин: Рона Мэрса

    Продолжаю бродить по драйзеровской галерее женских портретов. Героиня этой новеллы — молодая привлекательная брюнетка невысокого роста, деловая и очень энергичная девушка, владелица машинописного бюро. На момент начала истории ей было около двадцати пяти лет. Рона арендовала офис в одном из небоскрёбов в деловой части Нью-Йорка, в её бюро работало около двадцати машинисток. Довольно солидное предприятие, которое и сейчас, я думаю, выглядело бы убедительным свидетельством серьёзных успехов на деловом поприще, а уж в начале XX века и подавно, тем более если речь идёт о девушке двадцати пяти лет. Другими словами, Рона была девушкой практичной и вполне разумной.

    Но тут случилась любовь... Та самая, которую психологи называют жертвенной. В случае Роны это была даже какая-то одержимость, когда другие претенденты на общение с любимым воспринимаются враждебно и вызывают ревность. Притом объект её страсти ничего из себя не представлял и явно не заслуживал такого к себе отношения, что впрочем тоже является вполне обычным делом. Рассказ об истории их отношений можно включать в учебник по психологии, всё расписано как по нотам.

    И здесь Драйзер рисует перед нами ещё один портрет — избранника Роны. Отвратительнейший тип, скажу я вам, хотя автор, по крайней мере поначалу, пытается найти оправдания его поступкам, дескать, молодой писатель, творческая натура, что с него возьмёшь (он таким родился, потому что ёж). В ту пору Драйзер и сам был начинающим писателем, напечатавшим лишь несколько очерков и один или два рассказа. Но это не мешало ему быть серьёзным  и ответственным человеком (к тому времени уже женатым), бережно относящимся к чувствам других людей.

    Характеристика, которую в самом начале рассказа он даёт своему приятелю и собрату по перу, очень точна и лишний раз подтверждает глубокое понимание автором человеческой психологии. Вот портрет этого засранца: мечтатель, фантазёр, любитель развлечений, обладатель безмерного самомнения, который при этом любил не только спорить, но и распоряжаться и командовать. Но самой опасной его чертой была способность нравиться всем людям, которым приходилось иметь с ним дело. И ещё одна очень показательная деталь: у избранника Роны была жена и маленький ребёнок, которых он без зазрения совести бросил на произвол судьбы:


    Правда, надо признать, что его жена была весьма практичная женщина и могла великолепно заботиться о себе, к чему он был совершенно не способен. Он принадлежал к числу тех идеалистов, которых непременно должен кто-то опекать.

    Бедняжка Рона умудрилась попасть под его чары и целиком растворилась в нём. Большая часть новеллы посвящена описанию истории их мучительных отношений, длившихся несколько лет. Чего там только не было! Уинни (так звали этого поганца) вовсю пользовался обожанием Роны, манипулировал ею и больше всего ценил её за то, что она материально обеспечена и, цитируя автора, "готова разумно и практично тратить свои деньги ему на пользу". Первое время он даже (внимание!) не допускал до её до своего тела, то есть на первых порах их отношения носили исключительно платонический характер. Мариновал девушку, подлец. Пока я читала, мне всё время хотелось стукнуть этого субъекта по голове и вырвать Рону из его цепких лап. Воистину любовь слепа! Пожалуй, только женщины способны идти на такие жертвы ради любви. Подобных типов, кстати, хоть пруд пруди, и в своём рассказе Драйзер даёт их точную и подробную характеристику. Перед нами просто хрестоматийный пример. Начинающие брачные аферисты и прочие проходимцы могли бы многому у него научиться.

    Так почему же эта девушка так заинтересовала автора, мало ли таких слабовольных дурочек на свете? А вот тут и кроется главный секрет, который я не выдам, чтобы сохранить интригу. Меня слегла раздражало, что на протяжении всей этой истории автор пытался найти оправдания поступкам своего героя. Я не говорю, что он целиком на его стороне, но всё же. Ничего не поделаешь, мужская солидарность.

    P.S. Читала в переводе Б. Томашевского и Л. Хвостенко.

    28
    1,5K