Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

По направлению к Свану

Марсель Пруст

  • Аватар пользователя
    Аноним14 июля 2014 г.

    Книга - поток сознания. Мысль рассказчика перетекает одна в другую, перескакивает и возвращается к предыдущим пунктам размышлений. Естественно, что такой поток читать несколько сложнее, чем роман, построенный на определённом сюжете, где главное не трансформация сознания и взросление героя, а развитие авантюрной/любовной/или ещё какой сюжетной линии, где действиям отведена первостепенная роль. Человеку вообще трудно вникать в чужие мысли, выслушать кого-то и понять стало задачей целой профессии. А тут вдруг вас принуждают следовать за каждым поворотом мысли рассказчика, которого и в живых-то (речь не о прототипах) никогда не было. Ну, не принуждают, конечно: не хотите - не читайте...
    Это первая часть из семи, объединённых общими героями, в ней Марсель вспоминает о своём детстве, что вполне подчиняется логике. Не сказала бы, что многим отличается от череды "Детств" русских классиков - Толстого, Горького, Гарина-Михайловского... Их я читала давно, детали стёрлись, но зарубежка мне всегда нравилась больше. Роман Пруста разделён на три части, и мне странно было прочитать в примечаниях, что автор делил своё объёмистое повествование весьма условно, по требованию издателя. Описание городка Комбре, любовь Свана и любовь к Жильберте - вполне себе самостоятельны друг от друга. Что касается скуки - не могу согласиться с предыдущими рецензентами. Может быть, следует расслабиться и пустить мысль на "самотёк", позволив ей следовать за мыслью рассказчика - тогда будет место и интересу к ночным "перестановкам мебели" Марселя, и переживаниям за Свана и его обречённую на плохой исход страсть, и вниманию к встречам с Жильбертой на Елисейских полях. Кстати о потоках сознания - до Пруста я прочитала "Радугу тяготения" Пинчона. Те, кто читал - поймут о чём речь. Там переплетено столько потоков сознания стольких героев, что, господа, читать Пруста после Пинчона - и легче, и удовольствия почти нет, - если сравнивать, конечно, а делать это не стоит;D
    Иногда герои романа просто бесят. Да, эти бабушки и тётушки, вся жизнь которых состоит из редких появлений в городке незнакомцев, за выяснением личности которых непременно надо послать служанку, иначе... а что иначе? Мир прекратит существование? Нет. Но для них это жизненно важно. Несчастный мальчик, Марсель. "Ты опять с книгами?! Это вредное занятие! Иди, пройдись по свежему воздуху" - кричат ему, он отворяет калитку, и... всего два пути, либо к Германтам, либо к Свану. Изо дня в день - прогулки эти были ритуалом - они гуляли, не отклоняясь от этих двух дорог и тропинок. А стоило мальчику замечтаться, и он был обязан "догнать деда". Что ни прогулка - всё время ему приходилось "догонять деда"! Бесит и общество Вердюренов с их плоскими остротами. И Сван, которому чтобы полюбить человека, требуется сначала найти похожее на него живописное полотно. И его "умственная лень", благодаря которой он очень долго не распознаёт в Одетте содержанку, а слова и поступки своих знакомых может связать только при наличии их прямой связи. Человек, обладающий блестящим умом, знаниями, способностями и вкусом, не в силах разбавить свои рассуждения каплей аналитики! Что может быть печальней?
    То, что книга "бесит" не значит, что она не нравится. Нет, я не собираюсь её порвать и выбросить в окошко. Это прекрасная книга - ведь она пронимает, не оставляет тебя равнодушным. Более того, спустя какое-то время я возьму 2 том, 3 - и так все семь, прочитаю с промежутками. Содержание в них будет другим, но атмосфера - той же. Это большой плюс "...логий" (ди-, три-, тетра- и так далее).

    1
    110