Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Сказание о Ёсицунэ

Автор неизвестен

  • Аватар пользователя
    Аноним3 декабря 2023 г.

    Ёсицунэ и Бэнкэй

    Продолжаю тему противостояния Тайра и Минамото, правда здесь больше уделено не столько этому противостоянию, сколько борьбе двух единокровных братьев Минамото. Здесь практически вскользь задеты ключевые битвы знаменитой войны 12 века. В основном рост/становление героя и борьба за выживание. Помимо основного героя Ёсицунэ, можно отметить Бэнкэя - его верного вассала, который до последнего стоял за своего господина, даже когда стало понятно, что конец и было проще совершить самоубийство, чем попадать в лапы "восточных варваров". Бэнкэй - тот самый мужик, который сказал - сделал. Даже после погибели продолжал защищать хозяина, хотя стоял мёртвый в прямом смысле. По крайней мере, помимо Повести о доме Тайра и это сказание позволяет оценить, почему японцы не любят Минамото Ёритомо.

    Поединки не казалось каким-то фантастичными. По крайней мере противостояние "алебарда" (нагината) против короткого меча не зашло в прямое фехтование. В силу особенностей применения не было описаний долгого фехтования в стиле европейского нового времени. В основном уклонения, попадание в стену, перемещения.  И по поводу перевода алебарды. В переводах других произведений японской классики есть перевод "алебарда", но своё нихонское название - нагината: технически это больше похоже на европейскую глефу.

    Вообще лучше это читать в связке с Повестью о Тайра, хотя и во вступительной статье Аркадия Стругацкого раскрыты ключевые моменты биографии и противостояния 2 кланов.

    22
    413