Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Пустыня

Жан-Мари Гюстав Леклезио

  • Аватар пользователя
    Soniya7 июля 2014 г.

    «Разве мог он знать, что, пока он молился и раздавал благословения обитателям пустыни, правительство Франции и Великобритании подписали договор, по которому к первой отошла страна под названием Марокко, а ко второй – страна под названием Египет?»

    Об этом не знала и героиня книги Леклезио Лалла.
    С помощью этой девушки из осевшего, но в древности кочевого племени синих людей Пустыни, можно многое узнать. Это будет знание обо всех оттенках барханов, о разных ощущениях от освещенности песка, о тропах между холмами Пустыни и о том, как коптится мясо после поста…О том, как она чувствует Бога и о том, как можно жить, совершенно не замечая того, что считается нормальной реальностью, с бытом, домашними обязанностями, людьми вокруг..Лалла живёт не там, не среди них. Вокруг неё совершенно другая важность ощущений. Она дала имя взгляду, который чувствует на себе с небес, она прислушивается только к природе, песку и морю, немому другу и ночным ветрам, Лалла дикая, но читая о ней не отрешиться от узнавания, поэтому в рецензиях скользит эта мысль «Обо мне..» Обо всех…Так живёт внутри себя каждый, соотнося себя с только ему важными символами, природой, близкими. Но Леклезио довёл это отстранение от бытовой реальности до полного её отсутствия.

    С героями книги происходят жизнь, сложности, болезни, войны, смерть, но они при этом ведут почти молчаливый диалог с тишиной, покоем, природой, они словно не внутри бытия, но при этом читаешь и чувствуешь, что это и есть «внутрь».

    При этом книга касается очень тайного мира древних арабских племен, их перечислено столько, что теряешься от собственного незнания. Рассказаны три взгляда: древний мальчик Нур идёт со своим народом через Пустыню, его цель – найти место народу, который теснят и убивают христианские войны.
    Современная девочка Лалла идёт через Пустыню, чтобы стать тем, кто будет сам за себя решать и попадает в современный Мадрид.
    Древний воин карательных войск, посланных правительствами, которые хотят владеть Пустыней, где не будет вольных арабских племён, ведёт рассказ, не скрывая своей жалости к тем, кто умрёт и принимая бессмысленность их смерти.
    Эти переплетающиеся истории написаны по разному, но везде использован приём повтора уже сказанного раньше. И Нур и Лалла прислушиваются к себе со страниц так явственно, и такие самодостаточные, что ощущаются больше животными, чем людьми. Животными с не детской мудростью.

    Книга красивая, написана как притча. История грустная, меняет восприятие, затрагивает глубокие и древние символы, создаёт настроение созерцательности. Любой ужас можно принять, да, но чувство связи с миром, лежа навзничь в ночной пустыне и глядя в небо, не ощутить, принимая то, что уничтожает тебя и твой мир. Лалла легко вернулась в Пустыню. Мне показалась важной эта лёгкость вернуться домой. От цивилизации. Назад к внутренней тишине, песку, морю. Ничего, что стоило бы этого, во внешнем мире она не нашла.


    Настанет день, о да, настанет день, когда ворон станет белым, и море пересохнет, и в цветке кактуса найдут мёд, и застелют ложе ветками акаций, в этот день в жале змеи не окажется яда, и ружейные пули больше не будут сеять смерть, это будет в тот день, когда я покину тебя"

    7
    239