Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

琅琊榜漫画·贰 / Langya Bang manhua er

Хай Янь, Чэнь Сы

  • Аватар пользователя
    ninia20082 декабря 2023 г.

    "Не дворец, а проходной двор..."

    Что ж, созрел второй том "Списка Ланъя", на который я наткнулась случайно и теперь уже не отстану. Повторюсь, я не смотрела дораму и роман не читала, меня заинтересовал стиль и уровень рисунка, в вебках встречающийся крайне редко. Но теперь становится ясно, что там и сюжет закручен - дай боже, и если в кустах стоит рояль, то... лучше его не трогать.
    Во втором томе заканчивается не слишком достоверный эпизод с мальчиками, победившими опытного воина (хотя... принцесса Нихуан намекнула, что воин не слишком усердно сопротивлялся. Пока не знаю даже, что про это думать) и практически полностью показан эпизод с интригой Драгоценной супруги против принцессы. Вообще, интриг во втором томе гораздо больше, чем в первом, сюжет чем-то похож на другой китайский роман, недавно переведенный на русский язык Тянься Гуйюань - Восхождение фениксов , разве что в главной роли более взрослый мужчина, а не продвинутая малолетка, потому и интриги смотрятся более достоверно. Если честно, при чтении очень не хватает либо комментариев, кто есть ху, либо таблички, в каких родственных отношениях состоят все эти ребята. Вот, например, принцесса Нихуан - дочь императора или как, по маньхве не понять, а гуглить не хочется.
    Рисунок по-прежнему хорош и замечательно подходит сюжету. Начинаю ждать третий том и надеяться, что роман тоже когда-нибудь на русском издадут.

    41
    194